Accesibilidad

TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL PLAN DE INCENTIVOS DE VALOR DE ADOBE

Este Acuerdo de afiliación de organizaciones comerciales (“Acuerdo”) al Plan de Incentivos de Valor (“VIP” o “Programa”) establece los términos de su participación como Miembro (definido más adelante) en el Programa. El Acuerdo será efectivo en la Fecha de aceptación del programa, que es la fecha de registro en línea o la fecha de la última firma que aparece más adelante. Este Acuerdo se firma entre Adobe (definido más adelante) y el cliente identificado en (a) el Anexo A de este Acuerdo o (b) el registro en línea para convertirse en “Miembro”, como se define en la Sección 1.1 más adelante. “Adobe” indicará ADOBE SYSTEMS INCORPORATED, una sociedad del estado de Delaware, 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, si el Acuerdo se firma con una organización del Miembro ubicada en los Estados Unidos, Canadá o México o, en caso contrario, con ADOBE SYSTEMS SOFTWARE IRELAND LIMITED, una empresa establecida en Irlanda y cuyo domicilio social se encuentra en 4‑6 Riverwalk, Citywest Business Campus, Dublin 24, Irlanda. El Miembro deberá solicitar la licencia de todo el software y servicios disponibles bajo el Programa (conjuntamente “Producto”) que se vayan a instalar y utilizar en Estados Unidos (incluyendo los territorios de Estados Unidos y las bases militares sea cual sea su ubicación), Canadá o México, a Adobe U.S. El Miembro deberá solicitar la licencia de todos los Productos que se vayan a instalar y utilizar en todos los demás países y territorios a Adobe Ireland.

1. Descripción del programa.

1.1 Condiciones generales y del programa. El Programa VIP es un programa de licencias flexible diseñado para permitir a los clientes cualificados y que reúnan los requisitos para gestionar e instalar licencias del Producto adquiridas a través del Programa. El Programa VIP es un programa de afiliación en curso basado en un periodo de renovación del producto anual como se define más adelante en la Sección 3.4 de este Contrato. Una vez que el cliente se afilia a través del proceso de inscripción de la consola de administración VIP (“Consola de administración”) y es aceptado por Adobe en el Programa, el cliente será un miembro del Programa (“Miembro”) hasta el momento en que ocurra uno de estos supuestos: (a) Adobe finaliza el Programa, el (b) Miembro finaliza su participación en el Programa, o el (c) Miembro viola los términos y condiciones del Programa. La participación de un Miembro está además sujeta a los términos indicados en la guía del programa para el Programa, que se puede actualizar de vez en cuando y está disponible en www.adobe.com/go/vip_program_guide_es (“Guía del programa”). La Guía del programa se incorporará a este Contrato mediante referencia. Adobe puede cambiar las condiciones del Programa a su libre discreción. Si las condiciones del Programa cambian, el Miembro estará obligado a volver a aceptar las condiciones en la Consola de administración.

1.2 Resolución. Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de las partes puede resolver el Acuerdo, alegando o no causa alguna, mediante una notificación por escrito con treinta (30) días de antelación. La Resolución de este Acuerdo no afectará a las obligaciones del Miembro con respecto a cualquier Producto pedido antes de la fecha de resolución, incluyendo sin limitación cualquier término de suscripción u obligación de pago. Independientemente de lo anterior, Adobe puede poner fin inmediatamente a este Acuerdo, previa notificación por escrito, en caso de incumplimiento material (incluyendo pero sin limitarse a cualquier utilización indebida o infracción de los derechos de la propiedad intelectual de Adobe). Si Adobe resuelve el Acuerdo por cualquier incumplimiento material de éste, sin perjuicio de cualquier disposición que establezca lo contrario, la organización del Miembro (como se define en la Guía del Programa) deberá interrumpir inmediatamente el uso de los Productos, eliminarlos de todos los sistemas informáticos y equipos de TI en los que se encuentren y devolver a Adobe o a su Distribuidor cualquier soporte que contenga los Productos así como cualquier material relacionado.

1.3 TOU. El acceso y el uso de los Productos están regidos por las condiciones de uso de Adobe aplicables (“TOU”). Los términos de las TOU aplicables se incorporan mediante el presente documento (incluyendo, entre otras, las condiciones relacionadas con la ley aplicable y la jurisdicción). En caso de que exista alguna incoherencia entre las condiciones de este Contrato y las TOU, las condiciones de este Contrato tendrán prioridad.

1.4 Productos del Programa. Para una lista completa de Productos disponibles a través del Programa, el Miembro deberá contactar con su distribuidor VIP autorizado de Adobe (“Distribuidor”) o consultar las páginas web del Programa ubicadas en Adobe.com www.adobe.com/es/volume-licensing/business/adobe-value-incentive-plan.html. Todos los Productos adquiridos a través del Programa son para su uso exclusivo dentro de la organización del Miembro y todas las ventas, los otorgamientos de licencias y otras distribuciones están prohibidos a excepción de los casos establecidos en la Sección 4.1 y/o la Guía del Programa, si procede.

2. Participación.

2.1 ID e ID VIP de Adobe. Para registrarse en el Programa será necesario un ID de Adobe. Tras completar el proceso de registro VIP, al Miembro se le asignará un ID VIP que se deberá incluir en todos los pedidos VIP.

2.2 Consola de administración VIP. Una vez se acepten las condiciones de este contrato, la aceptación individual en nombre de la organización pasará a ser el administrador del programa de la consola de administración (“Administrador”) y dicha organización pasará a ser un Miembro. Al administrador se le proporcionará acceso a la Consola de administración donde podrá acceder al Producto, gestionar sus suscripciones y ver su información de cuenta, las fechas efectivas de los productos, los números de serie y los detalles exhaustivos acerca de sus pedidos. La Consola de administración permitirá al Administrador invitar a usuarios adicionales en su organización a obtener acceso a la Consola de administración.

2.3 Números de serie. Los Números de serie se pueden asignar a Productos específicos. Para otros Productos, el Administrador puede generar números de serie en la Consola de administración que se pueden generar para su uso en cantidades específicas o para toda una organización (si procede) según el tipo de Producto, la cantidad instalada y adquirida y según se describe en la Guía del programa.

2.4 Confidencialidad. El Miembro deberá tratar el ID VIP y los números de serie como datos confidenciales y no compartir ni mostrar dicha información.

2.5 Educación, Gobierno y Asociaciones sin ánimo de lucro. Los términos del Anexo B se aplican a Educación, Gobierno y Asociaciones sin ánimo de lucro, tal y como se define más adelante.

3. Pedidos, precios y requisitos.

3.1 Pedidos y precios. El Miembro realizará los pedidos del Producto a su Distribuidor en un plazo de treinta (30) días desde la fecha de Autorización de compra, cuyo pago se calculará desde la fecha de Autorización de la compra. Si no se crea Autorización de compra, el pago se calculará desde fecha del pedido. Todos los precios vienen determinados por el distribuidor. Adobe no fija los precios que se cobran al Miembro ni puede garantizar ningún descuento específico. Los temas como el precio, la entrega y las condiciones de pago se establecerán entre el Miembro y los Distribuidores.

3.2 Acceso y requisitos. Tras convertirse en Miembro, al Administrador del Miembro se le proporcionará acceso a los Productos disponibles, a través de la Consola de administración. El Miembro tendrá treinta (30) días para realizar el pedido correspondiente a partir de la fecha de autorización de compra. Una Autorización de compra se crea cuando el Miembro añade puestos a través de la Consola de administración.

3.3 Instalación excesiva. Si el número de Productos pedido es menor que el número real de Productos en la Autorización de compra tras el periodo de treinta días indicado en la Sección 3.2, el Miembro ya no podrá instalar Productos adicionales hasta que se realice el pago de todas las instalaciones pendientes. El Miembro podrá administrar el número de Productos instalados en la Consola de administración.

3.4. Aniversario del acuerdo, Periodo de suscripción, Renovaciones, Actualizaciones y Devoluciones.

3.4.1 Fecha de aniversario del Contrato. A menos que se comunique lo contrario, cada inscripción como miembro VIP tendrá generalmente una Fecha de aniversario predeterminada, trece meses a partir de la fecha en que Adobe acepte la inscripción en línea (“Fecha de aniversario”).

3.4.2 Periodo de suscripción. El periodo de suscripción inicial es el periodo que comienza en el momento de la Autorización de compra si se crea una, o si no se crea una Autorización de compra, en el momento de realizar el pedido y termina el día antes a la Fecha de aniversario. Si el Miembro hace una renovación, entonces un periodo de suscripción de renovación comenzará en la Fecha de aniversario. El uso de los Productos de suscripción y los servicios relacionados (“suscripción”) se permite durante el periodo de suscripción inicial y los periodos de suscripción de renovación. Todas las suscripciones, incluyendo los servicios relacionados, en su caso, terminarán el día antes a la fecha de aniversario. Es posible encontrar información adicional en la Guía del programa.

3.4.3 Renovaciones de la suscripción. Adobe hará un esfuerzo razonable para avisar al Miembro antes de que termine la suscripción. El Miembro deberá renovar las suscripciones antes de la Fecha de aniversario para garantizar el uso ininterrumpido del Producto. Los pedidos de renovación pueden realizarse antes de la Fecha de aniversario, aunque una renovación anticipada no cambiará la Fecha de aniversario inicial.

3.5 Protección de actualización. La compra del Producto o Productos de adquisición incluye la suscripción de actualización, es decir que el Miembro tendrá derecho a recibir la última versión generalmente disponible de un Producto adquirido en el marco del programa siempre que la suscripción del Producto esté pagada y activa en el momento en que Adobe pone a disposición comercialmente la nueva versión del Producto.

3.6 Devoluciones. Sin perjuicio de los derechos que un Miembro pueda tener bajo las leyes de consumo de la jurisdicción en la que se encuentre, una vez se instale un Producto o se acceda a él, el Miembro no podrá devolverlo. Si el Miembro requiere una devolución antes de la instalación, el Miembro deberá devolver el pedido completo. El Miembro deberá solicitar la devolución de los Productos adquiridos bajo el Acuerdo a través del mismo Distribuidor que realizó el pedido original a Adobe. Sujeto a los derechos de garantía aplicables, las solicitudes de devolución se deben realizar al Distribuidor en un plazo máximo de treinta (30) días a partir de la fecha del pedido original del Producto, y Adobe debe aprobar cualquier solicitud de devolución según lo permita la Guía del programa antes de que la devolución se considere válida. Para obtener más información sobre la aceptación de devoluciones, consulte la Guía del programa.

4. Varios.

4.1 Cesión de licencia. Las TOU del Producto no rigen las restricciones sobre la cesión de los Productos con licencia en virtud de o en relación con este Contrato. En circunstancias limitadas, Adobe podrá permitir la cesión de licencias del Producto en virtud de este Contrato a su sola discreción. Estas solicitudes se deben dirigir al Servicio de atención al cliente de Adobe incluyendo una descripción de la razón para la cesión solicitada, las licencias específicas que se transfieren y la información de contacto de cesionario. Es posible encontrar información adicional en la Guía del programa.

4.2 Cumplimiento de la licencia. El Miembro debe realizar suficientes tareas de mantenimiento en los sistemas y/o procedimientos para garantizar un registro preciso del número de copias de los Productos que se han instalado y conservar los registros de instalación y/o implementación del Producto durante los dos (2) años posteriores a la resolución o al vencimiento del Acuerdo. Para asegurarse de que la instalación y la implementación por parte del Miembro se realiza conforme al número de licencias otorgadas, Adobe y/o sus representantes podrán realizar una auditoría de la instalación o implementación del Producto realizada por el Miembro, con una frecuencia no superior a una comprobación por año, con un aviso previo de treinta (30) días. Dicha auditoría requerirá que el Miembro proporcione un informe preciso, no editado de todos los Productos instalados y a los que haya accedido, y toda la documentación de compra válida de todos los Productos en los treinta (30) días siguientes a la solicitud. Si las conclusiones de la auditoría demuestran que no se han cumplido las licencias del Producto, el Miembro deberá adquirir las licencias necesarias en un plazo de treinta (30) días a partir de su notificación. Independientemente de lo anterior, Adobe se reserva el derecho de realizar una auditoría in situ de la instalación/implementación de licencias del Miembro en un plazo de diez (10) días laborables en horario comercial normal. Esta Sección 4.2 seguirá vigente tras el vencimiento o la resolución del Acuerdo durante un período de dos (2) años.

4.3 Uso de la información. Adobe puede usar información acerca del Miembro con la finalidad de administrar el Programa y cumplir las obligaciones asociadas a este Acuerdo. Dicha información puede usarse en las sedes de Adobe de todo el mundo, así como en los Distribuidores autorizados en todo el mundo. Este uso incluye, entre otras, las siguientes finalidades: (a) compartir información necesaria acerca del programa de cualquier Miembro con su Distribuidor, incluyendo el ID VIP y (b) usar el nombre y los detalles de contacto, incluyendo, entre otros, el teléfono, el correo electrónico y otros detalles de contacto de un contacto VIP designado por el Miembro para el envío de comunicaciones relacionadas con el programa a dichos contactos VIP incluyendo, entre otros, avisos sobre actualizaciones, cambios realizados en el programa y avisos de suspensión de SKU.

4.4 Ley aplicable y jurisdicción. Este Contrato se regirá y se interpretará conforme a los términos definidos en las TOU en vigor: A pesar de ello, si el Miembro reside en Alemania, este Contrato se regirá e interpretará en todos sus aspectos por las leyes de Alemania, excluyendo las normas de conflicto de leyes, ya que tales leyes se aplican a los contratos establecidos y llevados a cabo totalmente en Alemania entre residentes en Alemania, y todas las disputas derivadas de este Contrato se presentarán ante los tribunales de Frankfurt/Main, en Alemania. Si el Miembro reside en Francia, este Contrato se regirá e interpretará en todos sus aspectos por las leyes de Francia, excluyendo las normas de conflicto de leyes, ya que tales leyes se aplican a los contratos firmados y que se van a cumplir totalmente en Francia entre residentes en Francia, y todas las disputas derivadas de este Contrato se presentarán ante los tribunales de París en Francia. Las partes aceptan que la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías queda específicamente excluida en este Contrato. Si el Miembro es una entidad del gobierno federal de Estados Unidos, el Miembro acepta que Adobe tendrá derecho a plantear cualquier reclamación por incumplimiento de contrato surgido de este Contrato según la ley de disputas contractuales estadounidense de 1978 (“Ley de Disputas”).

4.5 General. Las partes son contratistas independientes y no deberá interpretarse este Contrato de manera que implique que cualquiera de las partes es el agente o asociado de la otra. El Miembro no podrá ceder este Contrato (por disposición legal o de otro tipo) sin el consentimiento previo por escrito de Adobe, y cualquier cesión no permitida se considerará nula y sin efecto. Adobe puede, a su libre discreción, asignar o renovar este Contrato, sin el consentimiento previo por escrito del Miembro. Este Contrato será vinculante y redundará en beneficio de cualquier sucesor o cesionario permitido. Ninguna modificación se considerará válida o vinculante a menos que sea por escrito. El presente Contrato (se incluye la Guía del programa, las TOU aplicables, los anexos o la información de suscripción en línea) constituye el acuerdo total entre las partes sobre la materia de dicho Contrato. En el caso de que cualquier disposición de este Contrato se considere inaplicable, el resto de las disposiciones del Contrato seguirán estando plenamente vigentes.

Este Acuerdo está redactado y se firma solo en inglés. La versión en inglés será la dominante en todos los sentidos y cualquier versión de este Acuerdo en cualquier otro idioma no será vinculante ni tendrá efecto alguno. Además, cada parte acepta que la firma del algún Miembro o de Adobe de cualquier versión que no esté en inglés, incluso si no hay firma(s) en la versión en inglés, se considerará que representa la firma de la versión en inglés y será vinculante para las partes.  Sin perjuicio de lo mencionado anteriormente, si hay un conflicto o una incoherencia entre la versión en inglés de este Acuerdo y cualquier otra versión traducida de este Acuerdo, prevalecerán la versión en inglés y su interpretación. Todas las comunicaciones o avisos que se realicen en virtud de este Acuerdo y las disputas que surjan en virtud de este Acuerdo se llevarán a cabo o resolverán en inglés.

4.6 Servicios alojados. El Producto puede integrarse con una variedad de servicios alojados, controlados por Adobe o terceros, que pueden incluir contenido generado por los usuarios que pueda ser (a) inadecuado para menores, (b) ilegal en algunos países; o (c) inadecuado para verse en el trabajo. Puede encontrar una lista completa de servicios integrados en: www.adobe.com/go/integratedservices_es. Si el Miembro desea evitar que se vea o se acceda a servicios de contenido generado por los usuarios, puede (i) deshabilitar el acceso al servicio en Creative Cloud Packager donde se puede conseguir esta funcionalidad, o (ii) bloquear el acceso a los servicios alojados a través de su cortafuegos de red. Los Servicios alojados no se encuentran, en ninguna circunstancia, disponibles para usuarios menores de trece (13) años.  Adobe rechaza cualquier responsabilidad sobre todo el contenido generado por los usuarios disponible a través de los Servicios alojados.  Sin perjuicio de cualquier disposición que establezca lo contrario, cualquier disputa sobre los Servicios alojados o el contenido que se encuentra disponible se regirá por la ley y se someterá a la jurisdicción designada en las Condiciones de uso del Servicio alojado, y no estará controlada por la cláusula de la Ley aplicable o Jurisdicción de este Contrato. El Miembro es el responsable de determinar si el uso de los servicios alojados cumple las leyes aplicables en la jurisdicción del Miembro. El Miembro no tiene derecho a reembolso y Adobe no se hace responsable en el caso de que el acceso a los servicios alojados se ralentice o bloquee como resultado de una acción del gobierno o del proveedor de servicios, o si Adobe bloquea el acceso a algunos o todos los servicios alojados si considera, a su sola discreción, que tal bloqueo es necesario para cumplir la legislación local.

ANEXO B

EDUCACIÓN, GOBIERNO Y ORGANIZACIONES SIN ÁNIMO DE LUCRO

A. MIEMBROS DE EDUCACIÓN

Para Miembros que representen una Entidad de educación (definida más adelante), se aplicarán los siguientes términos adicionales. Adobe se reserva el derecho a terminar la afiliación de Educación si el Miembro no es una Entidad educativa.

1. Definiciones aplicables a los Miembros de educación.

1.1 Entidad educativa. A continuación, se enumera una lista no detallada de instituciones educativas que reúnen los requisitos: (a) centros de enseñanza primaria o secundaria, ya sean públicos o privados, homologados (por entidades homologadoras oficiales) que proporcionen enseñanza a tiempo completo; (b) universidades o institutos técnicos homologados (incluidos los institutos de enseñanza superior y de formación profesional), ya sean públicos o privados, que otorguen titulaciones que requieran el equivalente a un mínimo de dos años de estudio a tiempo completo; (c) instituciones educativas nombradas y aprobadas por Adobe, únicamente si las entidades nombradas individuales tienen la aprobación de Adobe por escrito; (d) hospitales que en su totalidad son propiedad y gerencia de una institución educativa que reúna los requisitos por otros medios, donde la expresión “en su totalidad son propiedad y gerencia” significa que la institución educativa es el propietario exclusivo del hospital y la única entidad que ejerce control en las operaciones diarias; y (e) laboratorios de investigación universitaria que sean instituciones públicas y reconocidas por una autoridad educativa nacional o regional.

A continuación, se enumera una lista no detallada de instituciones educativas que no reúnen los requisitos: (a) centros de enseñanza no homologados; (b) museos o bibliotecas; (c) hospitales que no sean propiedad y gerencia en su totalidad de una institución educativa que reúna los requisitos por otros medios; (d) iglesias u organizaciones religiosas que no sean centros de enseñanza homologados; (e) centros de formación profesional o centros de enseñanza que otorguen certificados para cursos como informática o formación profesional no homologada o que otorguen titulaciones que requieran menos del equivalente a dos años de enseñanza a tiempo completo; (f) escuelas militares que no otorguen titulaciones académicas; y (g) laboratorios de investigación no reconocidos por un ministerio de educación nacional. Por ejemplo, las instituciones reconocidas por otros departamentos gubernamentales no reúnen los requisitos.

Las listas anteriores no se aplican a los países enumerados en la Sección 1.2 (Definición específica de la región) siguiente.

1.2 Definición específica de la región de Entidad de educación.

(a) Países de Asia Pacífico excluyendo los países del Sudeste asiático según se definen en el subpárrafo (b) siguiente. Si el Miembro de educación es residente en Australia, Nueva Zelanda, India, Sri Lanka, China continental, Hong Kong, Taiwán (República de China), la República de Corea, República Popular de Bangladesh, República Federal Democrática de Nepal, República de la Unión de Myanmar, Paquistán o Mongolia o cualquier país designado por Adobe cada cierto tiempo, “Entidad educativa” significará las entidades que satisfacen el significado de “Usuarios educativos cualificados” (excepto las secciones tituladas “Miembros del profesorado y del personal a tiempo completo y parcial” y “Estudiantes”) designados por Adobe en http://www.adobe.com/ap/education/purchasing/qualify.html (o el sitio web que lo sustituya), actualizado por Adobe cada cierto tiempo.

(b) Países del Sudeste asiático. Si el Miembro educativo es residente en Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur, Tailandia y Vietnam, “Entidad educativa” o “Institución educativa” tendrán los significados respectivos designados por Adobe en www.adobe.com/go/education_entity_seasia_eden (o el sitio web que lo sustituya), actualizado por Adobe cada cierto tiempo.

(c) Japón. Si el Miembro educativo es residente en Japón, “Entidad educativa” o “Institución educativa” tendrán los significados respectivos designados por Adobe en http://www.adobe.com/jp/education/eligibility-guide.html (o el sitio web que lo sustituya), actualizado por Adobe cada cierto tiempo.

B. MIEMBROS DEL GOBIERNO

Para Miembros que representen una Entidad gubernamental (definida más adelante), se aplicarán los siguientes términos adicionales. Adobe se reserva el derecho a terminar la afiliación de Gobierno si el Miembro no es una Entidad gubernamental.

1. Definiciones aplicables a los Miembros del Gobierno.

1.1 Entidad gubernamental. La participación está supeditada a la condición de que el Miembro (y cada Filial) sea una “entidad gubernamental”, que se define como: (a) organismo, ministerio, comisión, junta, oficina, consejo o autoridad federal, central o nacional (ejecutiva, legislativa o judicial); (b) organismo, ministerio, comisión, junta, oficina, consejo o autoridad gubernamental perteneciente a un municipio, distrito especial, ciudad, provincia o región, o cualquier otro tipo de organismo en el marco ejecutivo, legislativo o judicial de las autoridades locales o nacionales, creado según lo dispuesto en la constitución o un estatuto del país competente, incluido cualquier organismo administrativo local, regional o nacional; o (c) un organismo público u organización creada y/o financiada por gobiernos federales, estatales o locales y con autorización para llevar a cabo la tarea de regir o apoyar a ciudadanos, empresas u otros organismos públicos. Para evitar posibles dudas no se incluyen empresas lucrativas privadas, organizaciones sin ánimo de lucro, asociaciones industriales o comerciales ni sindicatos. Quedan también excluidas las organizaciones privadas que realizan trabajos en representación de organismos gubernamentales o en colaboración con dichos organismos. El Miembro manifiesta a Adobe que tanto él como sus Filiales son entidades gubernamentales. Hay una lista de “Entidades gubernamentales” para Japón que reúnen los requisitos en:
http://www.adobe.com/jp/aboutadobe/volumelicensing/pdfs/cl5_government_license_table.pdf

Para Francia: una Entidad gubernamental es un organismo, ministerio, comisión, junta, oficina o consejo (nacional, regional o local); una ciudad, región o entidad sujeta a la Ley pública francesa y bajo la administración de una entidad gubernamental.

2. Términos aplicables a los Miembros del Gobierno.

2.1 Restricciones adicionales. Para Miembros del Gobierno Federal de los Estados Unidos, se entiende que todos los pedidos están sujetos a FAR 52.232-18 (disponibilidad de fondos) y FAR 52.232-19 (disponibilidad de fondos para el próximo año fiscal) y, por tanto, los Miembros del Gobierno Federal de los Estados Unidos no deberían instalar ningún Producto a menos que haya fondos disponibles para tales pedidos. En la medida en que cualquier entidad gubernamental local o estatal esté sujeta a requisitos similares, dichas entidades no deberán instalar ningún Producto a menos que haya fondos disponibles para pagar tales pedidos.

2.2. Resolución. Este Acuerdo podrá ser rescindido por un Miembro que sea cliente del Gobierno Federal de los Estados Unidos de acuerdo con la FAR 52.249-1 (Terminación por conveniencia del gobierno). Adobe puede cambiar los Términos a su libre discreción.

2.3 Miembros de gobierno federal. Aviso para usuarios finales del gobierno federal de Estados Unidos (Artículos comerciales): Los Productos, en virtud de este Contrato constituyen “Artículos comerciales”, tal y como se define dicho término en el 48 C.F.R. §2.101, que consta de un “Programa informático comercial” y “Documentación del programa informático comercial”, y los servicios relacionados con el mismo, tal y como se utilizan dichos términos en el 48 C.F.R. §12.212 o el 48 C.F.R. §227.7202, según corresponda. Según el 48 C.F.R. §12.212 o 48 C.F.R. §§227.7202-1 a 227.7202-4, el Programa informático comercial y la Documentación del programa informático comercial se han licenciado a los usuarios finales del Gobierno de EE. UU. (a) solo como Artículos comerciales, y (b) solo con aquellos derechos que se otorgan a los demás usuarios finales según los términos y condiciones del presente Contrato y las TOU. Los derechos no publicados se reservan bajo las leyes de Estados Unidos, Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, EE. UU.

C. ASOCIACIONES SIN ÁNIMO DE LUCRO

Los términos adicionales aplicables a miembros de asociaciones sin ánimo de lucro se incluyen en la Guía del programa.