Adobe Magazine para profesionales creativos
Adobe
L'Officiel Hommes ME,
la versión para Oriente Medio de la revista francesa de moda masculina utiliza las fuentes arábigas de OpenType, que muestran adecuadamente y con gran calidad la caligrafía de la lengua árabe.
2. Importar el texto correctamente
Adobe InDesign admite la importación y exportación de texto Unicode, una codificación internacional de caracteres de varios bytes que da cabida a prácticamente todos los idiomas del mundo. Además, puede gestionar los aspectos específicos de cada idioma en lo que se refiere a los guiones, como por ejemplo en las lenguas en las que la ortografía de las palabras cambia ligeramente al insertar un guión.

Cuando pega o importa texto normal Unicode, es probable que necesite aplicar una fuente que contenga los símbolos de los idiomas que está utilizando. En caso contrario, podría acabar con una página llena de marcas de color rosa. Otra opción, según afirma Diane Burns, consiste en importar el texto a través del comando Archivo > Colocar. Los filtros de importación/función son mucho más inteligentes y eficaces que el empleo del portapapeles.

3. Donde fueres, haz lo que vieres
La composición de los textos de lenguas de Extremo Oriente implica entender las rigurosas reglas del idioma sobre el espaciado y los saltos de línea. Las lenguas asiáticas cuentan con caracteres fonéticos, caracteres especiales que indican saltos de línea, miles de caracteres ideográficos y, a menudo, composición vertical. Como añadidura a todas estas complicaciones, los espacios no se utilizan para separar palabras, es posible insertar saltos de línea entre dos caracteres cualesquiera y hay caracteres específicos con los que no se puede empezar o acabar las líneas de texto.*

La versión en inglés de Adobe InDesign puede hacer frente a algunos de estos problemas. Los documentos creados en las versiones en japonés, chino y coreano de Adobe InDesign se pueden abrir, visualizar y editar en la versión en inglés del software y viceversa.

No obstante, para utilizar las funciones tipográficas (como crear marcos de texto con flujos de texto vertical o hacer que una palabra corta aparezca horizontalmente en un flujo de texto en vertical), TechArt ha creado plantillas de Adobe InDesign para la composición de texto en idiomas asiáticos. Estas plantillas aseguran la introducción correcta de saltos de línea en textos en chino y japonés. También se pueden utilizar para crear texto asiático en vertical. Descargue las plantillas asiáticas para Adobe InDesign.

4. Obtenga las herramientas adecuadas para la composición de texto en lenguas de Oriente Medio
"Debido a la disposición de derecha a izquierda, la composición en idiomas de Oriente Medio requiere la versión correspondiente de InDesign. O eso, o nada", afirma Burns. Coloque una fuente arábiga en una plantilla de Adobe InDesign de la versión inglesa. Es probable que el resultado le parezca correcto.

Sin embargo, para lectores nativos habrá letras al revés y palabras mezcladas. El desarrollo de la versión de Oriente Medio de Adobe InDesign, junto con las versiones de Oriente Medio de otros programas de Adobe Creative Suite, como por ejemplo Adobe Illustrator y Adobe Photoshop, ha corrido a cargo de WinSoft, con sede en Francia, que trabaja con empresas de software como Adobe para llevar sus productos a mercados de rápido crecimiento.

5. Analice las ventajas de OpenType
Basadas en Unicode, las fuentes de OpenType de Adobe incluyen varios juegos de caracteres de diversos idiomas, incluida la gama estándar de caracteres latinos utilizados en el mundo occidental, varios caracteres internacionales y una serie de caracteres acentuados para admitir idiomas de Europa del Este y Central, como el turco y el polaco.

Muchas de las fuentes de Pro también contienen las extensiones de caracteres griegos y cirílicos en la misma fuente. Sin embargo, no caiga en el error de asumir que puede escribir automáticamente en cirílico. Antes de ponerse a escribir con el piloto automático, compruebe la totalidad de la fuente seleccionada para asegurarse de que contiene los caracteres que necesita.

Havalah Gholdston ha escrito para diarios, revistas, sitios web y blogs.