CONTRATO DE VALUE INCENTIVE PLAN FOR LARGE GOVERNMENT AGENCIES
EL PRESENTE CONTRATO (“CONTRATO”) DE VALUE INCENTIVE PLAN FOR LARGE GOVERNMENT AGENCIES (“LGA” O “PROGRAMA”)
ESTABLECE LAS CONDICIONES DE SU PARTICIPACIÓN COMO MIEMBRO EN EL PROGRAMA. EL CONTRATO ENTRARÁ EN VIGOR EN LA FECHA EN QUE EL MIEMBRO REALICE SU PRIMER PEDIDO DE PRODUCTOS LGA. ESTE CONTRATO SE CELEBRA ENTRE ADOBE Y LA ORGANIZACIÓN IDENTIFICADA EN LA INSCRIPCIÓN EN LÍNEA PARA CONVERTIRSE EN MIEMBRO. POR “ADOBE” SE ENTENDERÁ ADOBE INC., UNA CORPORACIÓN DE DELAWARE CON DOMICILIO SOCIAL EN 345 PARK AVENUE, SAN JOSE, CA 95110-2704. EL MIEMBRO ADQUIRIRÁ DE ADOBE LA LICENCIA DE TODO EL SOFTWARE, LOS SERVICIOS Y LAS OFERTAS DISPONIBLES EN VIRTUD DEL PROGRAMA (DENOMINADOS COLECTIVAMENTE “PRODUCTO”) PARA SU INSTALACIÓN Y USO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS (INCLUIDOS LOS TERRITORIOS DE LOS ESTADOS UNIDOS Y LAS BASES MILITARES DONDEQUIERA QUE SE ENCUENTREN) O CANADÁ, SEGÚN CORRESPONDA. ESTE CONTRATO ENTRARÁ EN VIGOR CUANDO EL PATNER DEL MIEMBRO REALICE UN PEDIDO A ADOBE CONFORME A ESTE CONTRATO.
1. Descripción del programa.
1.1 Condiciones generales y del programa. El Programa LGA es un programa multilicencia flexible diseñado para permitir a los organismos públicos gestionar e implantar licencias de Producto adquiridas a través del Programa. El Programa VIP es un programa de suscripción basado en un periodo de renovación anual del producto como se define más adelante en la Sección 3.4 de este Contrato. El programa LGA es una variación especial (un subprograma) del programa VIP de Adobe solo para grandes organismos públicos que adquieran inicialmente la licencia de al menos 100 Productos. Las referencias al programa VIP de Adobe, incluirán y se aplicarán al programa LGA, a menos que exista un conflicto en el Programa LGA, en cuyo caso prevalecerán las condiciones de LGA. Se requiere que el miembro acepte las condiciones del programa VIP en línea. Sin embargo, una vez que el miembro acepte estas condiciones del programa LGA, estas sustituirán y reemplazarán a las condiciones del programa VIP en línea. Una vez que la organización acepte estas condiciones y se inscriba como miembro a través de la interfaz de uso en línea del programa VIP, la organización será miembro del Programa (“Miembro”) hasta que: (a) Adobe ponga fin al Programa; o (b) el presente Contrato finalice, lo que ocurra primero. Si el Miembro ya es un Miembro del programa LGA existente, estas condiciones sustituyen y reemplazan al anterior Contrato de LGA del Miembro. Este Contrato de LGA rige todos los Productos LGA del Miembro. La participación del Miembro está sujeta a las condiciones establecidas en la guía del programa VIP, que puede actualizarse de vez en cuando y que está disponible en www.adobe.com/go/vip_program_guide_es (“Guía del programa”). La Guía del programa queda incorporada a este Contrato por referencia. Adobe puede cambiar las condiciones del Programa a su libre discreción.
1.2 Entidad gubernamental. Un Miembro del programa LGA debe ser una entidad gubernamental. Por entidad gubernamental se entenderá: (a) un organismo, departamento, comisión, junta, oficina, consejo, entidad o autoridad federal, central o nacional (ejecutiva, legislativa o judicial); o (b) un municipio, distrito especial, ciudad, condado, agencia, departamento, comisión, junta, oficina, consejo, entidad o autoridad gubernamental estatal o provincial, o cualquier otro organismo en el marco ejecutivo, legislativo o judicial de las autoridades estatales, provinciales o locales creadas según lo dispuesto en la Constitución o una ley del estado o provincia competente, incluido cualquier organismo administrativo de distrito, regional y estatal o provincial; o (c) un organismo u organización pública creada o financiada por gobiernos federales, estatales, provinciales o locales y con autorización para llevar a cabo la actividad del gobierno o apoyar a ciudadanos, empresas u otras entidades gubernamentales; o (d) las corporaciones de la Corona canadiense. Para evitar cualquier género de duda, las siguientes entidades no pertenecen a la Administración pública: empresas privadas con ánimo de lucro, organizaciones sin ánimo de lucro, asociaciones comerciales o industriales, instituciones de educación superior y sindicados, incluso en el caso de que realicen trabajos en colaboración con organismos públicos o en nombre de estos, salvo que posean una carta de autorización específica de la entidad gubernamental de los EE. UU. de acuerdo con la normativa FAR Parte 51 o de una autorización canadiense equivalente. El Miembro declara a Adobe que es una entidad gubernamental. Adobe se reserva el derecho a finalizar las suscripciones de LGA, si el Miembro no es una entidad gubernamental.
1.3 Condiciones generales de uso. El acceso y el uso de los Productos están regidos por las Condiciones generales de uso de Adobe (las “CDU”) que están disponibles en https://www.adobe.com/legal/terms.html. Las CDU se incorporan por el presente documento por referencia. En caso de que exista alguna incoherencia entre las condiciones de este Contrato y las de las CDU, prevalecerán las condiciones de este Contrato.
1.4 Productos del Programa LGA. El programa LGA está diseñado para ofrecer los Productos de Adobe para empresas a las entidades gubernamentales. Los Productos de Adobe que no son para empresas pueden estar disponibles en la Admin Console; sin embargo, los Miembros del programa LGA no pueden solicitar ni utilizar dichos Productos. Para obtener una lista completa de los Productos disponibles a través del Programa LGA, el Miembro deberá ponerse en contacto con su administrador/a de cuentas. Todos los Productos adquiridos a través del Programa son exclusivamente para el uso dentro de la propia organización del Miembro y queda prohibida cualquier reventa, sublicencia y otra distribución, excepto lo establecido en el Apartado 4.1 o la Guía del programa, si es aplicable. Ciertas ofertas pueden estar disponibles para licencia con la compra de Consumibles, como se describe en la Guía del programa.
2. Participación.
2.1 Adobe ID y VIP ID. Quien se haga cargo de la administración inicial del Miembro solicitará un Adobe ID para poder inscribirse en el Programa. En caso de incoherencia entre las condiciones del presente Contrato y las condiciones exigidas al registrarse para obtener un Adobe ID, dicha incoherencia se resolverá a favor del presente Contrato del programa LGA. Al completarse el proceso de inscripción en el programa VIP, al Miembro se le asignará un VIP ID que deberá indicarse en todos los pedidos de LGA. El Miembro es responsable de los actos u omisiones de cualquier persona que obtenga acceso a los Productos a través del Miembro y los utilice. El miembro debe implementar ID de tipo 2 o 3. Para obtener más información, consulte https://www.adobe.com/go/setup_identity..
2.2 Admin Console. La interfaz de uso para la administración del Programa se denomina “Admin Console”. El individuo que acepte inicialmente las condiciones de VIP en línea en nombre del Miembro será asignado como Persona propietaria del Contrato y dicho individuo está autorizado por el Miembro a aceptar tales condiciones. La Persona propietaria del Contrato puede añadir administradores/as del sistema (denominados cada uno de ellos “Administrador/a”). La Persona propietaria del Contrato y todos/as los/las Administradores/as podrán acceder a Admin Console, donde tendrán la posibilidad de acceder al Producto, administrar sus suscripciones y ver su información de cuenta. Admin Console permitirá que el/la Administrador/a invite a más personas usuarias de su organización a disponer de acceso a Admin Console. El Miembro autoriza a cualquier Administrador/a o Persona propietaria del contrato a actuar en nombre del Miembro.
2.3 Confidencialidad. El Miembro tratará el VIP ID como información confidencial y privada, sujeta a cualquier ley y reglamento de libertad de información u otras leyes que requieran la protección de la información confidencial del contratista y, por lo tanto, no compartirá ni divulgará dicha información.
3. Pedidos, precios y requisitos.
3.1 Pedidos; Precios; Nivel LGA. El Miembro realizará los pedidos del Producto a su Administrador/a de cuentas en un plazo de catorce (14) días desde la Fecha de autorización de compra, y el pago se calculará desde esa misma fecha. Por Fecha de autorización de compra se entenderá la fecha en que se crea la autorización de la compra o la fecha del pedido, en caso de no existir autorización de compra, entonces la fecha de pedido. Cuestiones como el precio, la entrega y las condiciones de pago se acordarán entre el Miembro y su Administrador/a de cuentas. Un/a Administrador/a de cuentas puede ser (i) un distribuidor, si la transacción se realiza a través de un distribuidor, o (ii) una persona representante de Adobe, si la transacción se realiza directamente con Adobe. Adobe no puede garantizar ningún descuento concreto, a menos que Adobe sea el/la Administrador/a de cuentas del Miembro. El nivel LGA inicial del Miembro se basa en el número de licencias iniciales que el Miembro adquiera. El pedido del Miembro fallará si el Miembro no compra el número mínimo de licencias requeridas para el nivel LGA del Miembro dentro de los 15 días posteriores al pedido inicial del Miembro o a la Fecha de vencimiento. Los niveles LGA de los años siguientes se establecerán como se describe para los niveles Select en la Guía del programa VIP. Los Miembros del programa LGA no pueden participar en la modificación del compromiso de VIP de tres años. La modificación del compromiso de VIP de tres años solo se aplica al Programa VIP estándar de Adobe y, cualquier aceptación del compromiso de VIP de tres años estándar es nula para un cliente de LGA.
3.2 Acceso y requisitos. Tras convertirse en Miembro, el/la Administrador/a del Miembro recibirá acceso a los Productos disponibles, a través de Admin Console. El Miembro tendrá catorce (14) días para realizar el pedido correspondiente a partir de la Fecha de autorización de compra. Puede crearse una Autorización de compra cuando el Miembro añade Productos a través de Admin Console.
3.3 Sobreimplementación. Si el número de Productos pedido es menor que el número real de Productos implementados tras el periodo de catorce días indicado en la Sección 3.2, el Miembro ya no podrá implementar Productos adicionales hasta que se realice el pago de todas las implementaciones pendientes. El Miembro podrá administrar el número de Productos implementados en Admin Console.
3.4 Fecha de vencimiento, periodo de suscripción y renovaciones del contrato.
3.4.1 Fecha de vencimiento. A menos que Adobe comunique otra cosa, la fecha de vencimiento de la suscripción será el día que se cumplan doce meses a partir de la aceptación por parte de Adobe del pedido inicial del Miembro o de la fecha de la autorización de compra inicial por parte del Miembro, en el caso de que esta sea anterior (en lo sucesivo, “Fecha de vencimiento”).
3.4.2 Periodo de suscripción. El Periodo de suscripción significa el periodo de tiempo durante el cual un Miembro puede utilizar los Productos y los servicios relacionados e incluye cualquier renovación del Periodo de suscripción y el Periodo de suscripción inicial. El Periodo de suscripción inicial significa el periodo que comienza en la Fecha de autorización de compra inicial del Miembro y termina el día antes de la Fecha de vencimiento. Si el Miembro renueva, se iniciará un periodo de renovación de la suscripción en la Fecha de vencimiento y continuará en vigor hasta el día anterior a la Fecha de vencimiento siguiente. El uso de Productos de suscripción y los servicios relacionados termina simultáneamente el último día del Periodo de suscripción. Los Consumibles deben utilizarse dentro de un mismo Periodo de suscripción. Puede encontrarse información adicional en la Guía del programa.
3.4.3 Renovaciones de la suscripción. Adobe hará un esfuerzo razonable para avisar al Miembro antes de que termine la suscripción. El Miembro deberá renovar las suscripciones antes de la Fecha de vencimiento para garantizar el uso ininterrumpido del Producto. Las solicitudes de renovación pueden realizarse antes de la Fecha de vencimiento, si bien la renovación anticipada no modifica la Fecha de vencimiento inicial.
3.5 Protección de actualizaciones. La compra del Producto o Productos de suscripción incluye el derecho a actualizaciones, lo que significa que el Miembro tendrá derecho a recibir la última versión disponible con carácter general de los Productos de suscripción adquiridos en el marco del programa, siempre que la suscripción de los Productos esté al corriente de pago y activa en el momento en que Adobe comercialice las nuevas versiones de los Productos.
3.6 Devoluciones. Sin perjuicio de los derechos que pueda tener un Miembro en virtud de cualquier ley o reglamento de contratación pública aplicable que rija los contratos gubernamentales con el Miembro, una vez que se haya instalado un Producto o se haya accedido a él, el Miembro no podrá devolverlo. Si el Miembro requiere una devolución antes de la instalación, el Miembro deberá devolver el pedido completo. El Miembro debe solicitar la devolución de los Productos adquiridos en virtud del Contrato a través del/de la Administrador/a de cuenta del Miembro. Con sujeción a todos los derechos de garantía aplicables, las solicitudes de devolución deben realizarse al/a la Administrador/a de cuenta del Miembro dentro de los catorce (14) días siguientes a la fecha del pedido del Producto original del Miembro. Adobe debe aprobar todas las solicitudes de devolución antes de que cualquier devolución sea válida, como se describe más adelante en la Guía del programa. Asimismo, si el Miembro no adquiere el número de licencias necesario para el nivel LGA en un plazo de 15 días a partir del pedido inicial o de la Fecha de vencimiento, según corresponda, Adobe podrá devolver cualquier licencia.
4. Varios.
4.1 Cesión de licencia. Las CDU del Producto no rigen las restricciones sobre la cesión de los Productos con licencia en virtud de o en relación con este Contrato. En circunstancias limitadas, Adobe podrá permitir la transferencia de licencias del Producto en virtud de este Contrato a su exclusiva discreción. Estas solicitudes se deben dirigir al Servicio de atención al cliente de Adobe, incluyendo una descripción de la razón para la transferencia solicitada, y la información de contacto del subrogado. Puede encontrarse información adicional en la Guía del programa. Para mayor claridad, todos los productos se ceden bajo licencia, no se venden.
4.2 Cumplimiento de la licencia. El Miembro debe mantener sistemas o procedimientos suficientes para garantizar un registro preciso del número de copias de los Productos que se han instalado o implementado y conservar los registros de instalación o implementación de los Productos durante dos (2) años tras la finalización del Contrato. Adobe o sus representantes podrán realizar una auditoría de la instalación o implementación del Producto del Miembro no más de una vez por año y con treinta (30) días de aviso por escrito, sujeto a los requisitos de acceso a las instalaciones establecidos por el Miembro. Dicha auditoría exigirá que el Miembro facilite un informe preciso y sin editar de todos los Productos instalados/implementados a los que haya accedido el Miembro y toda la documentación de compra válida de todos los Productos, en un plazo de treinta (30) días a partir de la solicitud. Si los resultados de la auditoría demuestran la no conformidad con las licencias del Producto, el Miembro deberá adquirir las licencias necesarias en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha en que se le notifique o interrumpir inmediatamente el uso y compensar a Adobe por el uso justo de dichas licencias de conformidad con la legislación y la normativa aplicables en materia de contratos públicos. Esta cláusula 4.2 seguirá vigente tras la finalización del Contrato durante un periodo de dos (2) años.
4.3 Uso de la información. Adobe podrá utilizar información sobre el Miembro, como su nombre e información de contacto, para el cumplimiento de las obligaciones del presente Contrato. Para obtener más información, consulte el Centro de privacidad de Adobe (adobe.com/es/privacy).
4.4 Declaración. Las partes aceptan que la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Acuerdos de Compraventa Internacional de Mercaderías queda específicamente excluida en este Contrato. Si el Miembro es una entidad de la Administración pública federal de Estados Unidos, el Miembro acepta que Adobe tendrá derecho a plantear cualquier reclamación por incumplimiento de contrato surgida de este Contrato según la Ley de disputas contractuales estadounidense de 1978 (“Ley de Disputas”).
4.5 General. Las partes son contratistas independientes, por lo que no deberá interpretarse este Contrato de manera que implique que cualquiera de las partes es ni agente ni asociado de la otra. Con sujeción a las leyes y reglamentos aplicables, el Miembro no podrá ceder el presente Contrato (por ministerio de la ley o de otro modo) sin el consentimiento previo por escrito de Adobe y cualquier
cesión prohibida será nula y sin efecto. Con sujeción a la legislación y reglamentación aplicables, Adobe podrá ceder o novar el presente Contrato. Este Contrato será vinculante y redundará en beneficio de cualquier sucesor o subrogado permitido. Ninguna modificación se considerará válida o vinculante a menos que sea por escrito. El presente Contrato (incluidos la Guía del Programa, las CDU aplicables o la información de suscripción en línea, si existen) constituye el acuerdo total entre las partes sobre la materia de dicho Contrato. En el caso de que cualquier disposición de este Contrato se considere inaplicable, el resto de las disposiciones del Contrato seguirá estando plenamente vigente. Este Contrato está redactado y se firma solo en inglés. La versión en inglés será la dominante en todos los sentidos y cualquier versión de este Contrato en cualquier otro idioma no será vinculante ni tendrá efecto alguno. Sin perjuicio de lo mencionado anteriormente, si hay algún conflicto o alguna incoherencia entre la versión en inglés de este Contrato y cualquier otra versión traducida de este Contrato, prevalecerán la versión en inglés y su interpretación. Todas las comunicaciones o avisos que se realicen en virtud de este Contrato y las disputas que surjan en virtud de este Contrato se llevarán a cabo o resolverán en inglés.
4.6 Servicios. El Producto puede integrarse con diversos servicios, operados por Adobe o terceros, que pueden incluir contenido generado por las personas usuarias que resulte: (a) inadecuado para menores; (b) ilegal en algunos países; o (c) inadecuado para verse en el trabajo. Puede encontrarse una lista completa de servicios integrados aquí: www.adobe.com/go/integratedservices_es. Si el Miembro desea evitar que se vean servicios de contenido generado por las personas usuarias o se acceda a ellos, puede (i) deshabilitar el acceso al servicio en Creative Cloud Packager, donde se dispone de esta funcionalidad, o (ii) bloquear el acceso a los servicios a través de su cortafuegos de red. Los Servicios no se encuentran, bajo ninguna circunstancia, disponibles para personas usuarias menores de trece (13) años. Adobe rechaza cualquier responsabilidad sobre todo el contenido generado por las personas usuarias disponible a través de los servicios. El Miembro es responsable de determinar si el uso de los servicios cumple las leyes aplicables en la jurisdicción del Miembro. El Miembro no tiene derecho a reembolso y Adobe no se hace responsable: (i) si el acceso a los servicios se ralentiza o bloquea como resultado de una acción del gobierno o del proveedor de servicios; o (ii) si Adobe considera razonable que es necesario bloquear el acceso a algunos o todos los servicios.
5. Condiciones adicionales para LGA
5.1 Para Miembros de la Administración pública federal de los Estados Unidos, se entiende que todos los pedidos están sujetos a la normativa FAR 52.232--18 (Disponibilidad de fondos) y FAR 52.232--19 (Disponibilidad de fondos para el próximo año fiscal) y, por tanto, los Miembros de la Administración pública Federal de los Estados Unidos no deberían implementar ningún Producto a menos que haya fondos disponibles para pagar dichos pedidos. En la medida en que cualquier entidad de la Administración pública regional o local esté sujeta a requisitos similares, dichas entidades no implementarán ningún Producto, a menos que haya fondos disponibles para pagar dichos pedidos.
5.2. Rescisión. El presente Contrato podrá ser rescindido por un Miembro de la Administración pública federal estadounidense de conformidad con los procedimientos aplicables en virtud de la FAR, parte 49, y los procedimientos aplicables en virtud de la FAR 52.212-4, FAR 52.249-1 (Rescisión por conveniencia de la administración pública). El presente Contrato podrá ser rescindido por conveniencia por un Miembro de la Administración pública federal canadiense solo en la medida en que tal derecho sea requerido por la ley. Si el Miembro incumple uno de los siguientes puntos: (a) realiza ingeniería inversa, descompila, desensambla o intenta descubrir de otro modo el código fuente del software; (b) desagrupa las partes constituyentes del software; o (c) proporciona el uso del software en una empresa de servicios informáticos, instalación o servicio de subcontratación de terceros, acuerdo de oficina de servicios o base de tiempo compartido, se aplicarán la ley y los reglamentos pertinentes relativos a la infracción gubernamental y Adobe podrá rescindir inmediatamente este Contrato, previa notificación por escrito. Si se rescinde este Contrato, la organización del Miembro dejará de usar inmediatamente los Productos, eliminará los Productos de todos los equipos y sistemas informáticos en los que estuvieran instalados, y devolverá al/a la Administrador/a de cuentas del Miembro todos los soportes que contengan los Productos y todos los materiales relacionados. Mediante notificación por escrito, Adobe podrá rescindir el presente Contrato con efecto a partir de la siguiente Fecha de vencimiento del Miembro.
5.3 Miembros de la Administración pública federal. Aviso para personas usuarias finales de la Administración pública federal estadounidense (Productos y Servicios comerciales): los Productos y Servicios proporcionados en virtud del presente Contrato son “Productos y Servicios comerciales”, tal y como se definen dichos términos en el 48 C.F.R. §2.101, y constan de un “Programa informático comercial” y “Documentación del programa informático comercial”, y de los servicios relacionados, tal y como se utilizan dichos términos en el 48 C.F.R. §12.212 o el 48 C.F.R. §227.7202, según corresponda. De conformidad con el 48 C.F.R. §12.212 o 48 C.F.R. §227.7202-1 a §227.7202-4, según proceda, el Programa informático comercial y la Documentación del programa informático comercial se conceden bajo licencia a las Personas usuarias finales de la Administración pública federal estadounidense: (a) solo como Productos y Servicios comerciales; y (b) solo con los derechos que se conceden a todas las demás
personas usuarias finales de conformidad con los términos y condiciones del presente Contrato y de las CDU. Los derechos no publicados se reservan de conformidad con la legislación de los Estados Unidos, Adobe Inc., 345 Park Avenue, San José, CA 95110-2704, EE. UU.
5.4 Modificaciones de las CDU de LGA. Las siguientes cláusulas de las CDU se revisan como sigue:
5.4.1 Sección 1.1 de las CDU: Para los Miembros de entidades gubernamentales federales de EE. UU. y Canadá, este Contrato se rige por las leyes de Estados Unidos y Canadá, respectivamente. Para los Miembros de entidades gubernamentales estatales, provinciales y locales de EE. UU. y Canadá, este Contrato se rige por las leyes del estado o provincia en el que esté domiciliada la entidad gubernamental, salvo en lo relativo a conflictos de leyes.
5.4.2 Sección 1.3 de las CDU: Para los Miembros de entidades gubernamentales locales y del estado de Nueva York que compren en virtud del Contrato general de Tecnologías de la información de la Oficina de Servicios Generales del Estado de Nueva York, que se puede encontrar en https://online.ogs.ny.gov/purchase/snt/awardnotes/7360022802can.html, el lenguaje contenido en la Sección 1.3 de las CDU de este Contrato se suprime y se sustituye por el siguiente: “Todos los pedidos de Productos y Servicios de Adobe emitidos a través del Programa VIP for Large Government Agencies de conformidad con el Contrato general de Tecnologías de la información de la Oficina de Servicios Generales del Estado de Nueva York, acuerdo basado en el fabricante, Grupo 73600, Adjudicación 22802, Número de Contrato de Adobe 00912334 (“Contrato de Tecnologías de la información”), se regirán por las condiciones del Contrato de Tecnologías de la información y, en caso de conflicto, las condiciones del Contrato de Tecnologías de la información prevalecerán sobre las Condiciones generales de uso de Adobe, que están disponibles en https://www.adobe.com/es/legal/terms.html, salvo lo dispuesto en el Anexo de Variaciones del Contrato general de Tecnologías de la información del presente Contrato, que puede encontrarse en https://www.adobe.com/cc-shared/assets/pdf/howtobuy/exhibit-adobevariancesfornewyork-ogscontract-20240425.pdf”.
5.4.3 La sección 8.2 (Indemnización) de las CDU comenzará por “En la medida en que lo permita la legislación aplicable”.
5.4.4 Sección 14.1 (Proceso) de las CDU: se suprime la segunda frase relativa al arbitraje.
5.4.5 Se suprime la sección 14.2 (Normas) de las CDU.
5.5 Adobe no establece una relación de compra directa de los Productos con el Miembro. El Distribuidor es el único responsable de establecer las condiciones de pago con el Cliente (incluido, a título meramente enunciativo y no limitativo, cuándo deben efectuarse los pagos por parte del Cliente al Distribuidor).
5.6 Adobe prestará servicios de asistencia para los Productos según se describe en http://www.adobe.com/go/supportpolicies_terms.
5.7 Al realizar un pedido de Productos al Distribuidor a través del LGA, se considerará que el Cliente acepta las condiciones del presente Contrato de LGA.