Adobe Value Incentive Plan 條款與條件

本 Value Incentive Plan (以下稱「VIP」) 合約 (以下稱「合約」) 所述條款將規範您參與方案的產品。合約自線上註冊當日起生效。本合約由 Adobe 和線上註冊成為會員的客戶雙方共同簽訂。如果簽署本合約的會員組織位於美國、加拿大或墨西哥,「Adobe」應指 Adobe Inc.,即營業地址為 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704 的德拉瓦州公司;若簽署本合約的會員組織位於澳洲,則是指 Adobe Systems Software Ireland Limited,即在愛爾蘭設立且營業地址為 4-6 Riverwalk, Citywest Business Campus, Dublin 24, Ireland 的公司,也是 Adobe Systems Pty Ltd (ABN 72 054 247 835) 的授權代理商;否則應指 Adobe Systems Software Ireland Limited,即在愛爾蘭設立且營業地址為 4-6 Riverwalk, Citywest Business Campus, Dublin 24, Ireland 的公司。對於要在美國 (包括位於各地的美國領土與軍事基地)、加拿大或墨西哥安裝和使用依據本方案提供的所有軟體、服務與產品 (統稱為「產品」),會員應向 Adobe Inc. 取得授權。對於要在澳洲安裝和使用的所有產品,會員應向 Adobe Systems Software Ireland Limited (Adobe Systems Pty Ltd (ABN 72 054 247 835) 的授權代理商) 取得授權。對於要在所有其他國家與領土安裝和使用的所有產品,會員應向 Adobe Systems Software Ireland Limited 取得授權。

1. 方案說明。

1.1 一般條款與方案專屬條款。VIP 及 VIP Marketplace (以下各稱「本方案」,以適用者為準) 為彈性授權方案,專供符合資格的客戶使用,以利管理和部署透過本方案購買的產品授權。本方案是有授權期間的會籍方案,詳細定義請參閱本合約第 3.4 條。組織透過 VIP 管理使用者介面註冊會籍、並經 Adobe 受理納入方案之後,該組織將成為方案的會員 (「會員」),至 (i) Adobe 終止方案或 (ii) Adobe 或會員終止本合約為止,以最早發生者為準。會員之參加,進一步受到會員遵循該方案的方案指南所明定之條款之拘束,該條款可能會不時更新,請至下列網址查閱:www.adobe.com/go/vip_program_guide_tw (「方案指南」)。方案指南以參照之方式為本合約之一部分。Adobe 可自行決定變更方案條款,而任何對會員不利的更改均不會在會員當前的授權期間內生效。Adobe 將透過修改方案指南或本合約底部的日期 來通知會員,具體情況視適用條款而定。如果本合約的條款變更,則會員可能需要在控制台重新接受本合約的條款。任何通知將發送至會員的管理員。

1.2 終止。 儘管有前述規定,任一當事方皆可出於任何原因或無須理由,在三十 (30) 天前提出書面通知以終止本合約。本合約的終止不影響會員關於在終止日期之前訂購之任何產品的義務,包括但不僅限於付款義務。此外,Adobe 得以在重大違約的情況下 (包括但不僅限於盜用或侵犯 Adobe 的智慧財產權),發出書面通知後立即終止本合約。如果本合約終止,會員的組織應立即停止使用本產品、從已安裝本產品的所有電腦系統與 IT 設備上刪除本產品,並返還任何包含本產品或其他相關資料的媒體給會員的客戶經理。客戶經理之意義係指 (i) 轉銷商 (以交易是透過轉銷商完成者為限),或 (ii) Adobe 代表 (以交易是透過 Adobe 完成者為限)。

1.3 TOU。 對產品之存取與使用,受到適用 Adobe 使用條款 (以下稱「TOU」,請參閱 https://www.adobe.com/legal/terms.html) 之約束。該相關 TOU 之條款以參照之方式為本合約之一部分 (包括但不限於與準據法和管轄法院相關之條款)。在本合約條款與 TOU 條款有不一致時,應以本合約之條款為準。

1.4 方案產品。 如需方案提供的完整產品清單,會員可以聯絡其客戶經理,或前往 Adobe.com 的方案網頁 http://www.adobe.com/howtobuy/buying-programs/vip.html。透過方案購買的所有產品僅在會員自身組織內使用,禁止所有的轉售、轉授權或其他分發,除第 4.1 條和/或方案指南中的規定之外 (以有適用者為限)。大多數產品均為訂閱產品,然而,特定產品服務可依方案指南「產品服務」部分的規定,透過購買「使用額度」或定期授權取得授權。

1.5 關係企業。Adobe 同意,會員的關係企業得依本合約規定下單訂購合約所述之產品及使用該產品。會員須對此類關係企業的任何行為或過失負完全責任。對會員而言,關係企業係指任何其他控管會員、受會員控管或與會員處於共同控管之下之事業體。基於本條 (第1.5條) 之目的,「控管」一詞係指透過持有表決權、經濟利益或合約利益等權益而得以直接或間接主導該實體之事務。

2. 參與。

2.1 Adobe ID 與 VIP ID。需要 Adobe ID 才能註冊方案。每一份合約都會被派發一個 VIP ID,且必須用於所有的訂單上。對於透過會員取得產品存取權並使用產品之任何人員的行為或過失,概由會員負責。

2.2 控制台。方案管理使用者介面為「Admin Console」。接受本合約條款後,代表組織接受本合約條款之個人即為指定之「合約負責人」。合約負責人可新增系統管理員 (每一位皆稱為「管理員」)。合約擁有者和管理員將可以存取 Admin Console,在 Admin Console 上可存取產品、管理授權與檢視自己的帳戶資訊。Admin Console 將允許管理員邀請組織內的其他使用者存取 Admin Console。會員可授權任何一位管理員或合約負責人代表會員行事,包括接受合約條款。

2.3 保密。會員應將 VIP ID 視為機密資訊,除了會員的客戶經理外,不得分享或揭露該等資訊。

2.4 會籍。 除本合約之條款外,附件 A 的條款亦適用於教育、政府與非營利組織會籍。對於在中華人民共和國提供和訂購使用的任何產品,會員必須使用個別的 VIP 合約。

3. 訂購、定價與履行。

3.1 訂購與定價。 會員應向客戶經理提交產品訂單。所有費用和付費條款均由會員的客戶經理決定。除非 Adobe 為會員之客戶經理,否則 Adobe 無法保證任何特定折扣。

3.2 存取權與 Admin Console。成為會員後,會員的管理員將能透過 Admin Console 存取可用的產品。會員可以在 Admin Console 中管理產品。

3.3 Admin Console 的部署、履約和寬限期。 會員可以在 Admin Console 中加入和部署產品,立即存取此類產品。Adobe 必須在寬限期內收到該產品的訂單。VIP 的寬限期為在 Admin Console 中加入該產品之日起 14 日。如果在寬限期內 Adobe 沒有收到該產品之訂單,則在付清所有新增產品之款項前,會員無法再新增其他產品。

3.4 合約週年日期、授權期間與續約。

3.4.1 週年日期。 週年日期是指必須完成授權續約的最後日期。會員之週年日期為 Adobe 受理會員首筆訂單 12 個月後的同一日期。有關其他授權期間選項,請參閱方案指南。

3.4.2 授權期間。 授權期間是指會員能夠使用產品的期間,包括首期授權期間和任何續約授權期間。首期授權期間為會員首筆訂單日期開始,到週年日期前一日結束之期間。產品續約後,續約授權期間將會自週年日期開始,持續至下一個週年日期的前一日為止。產品與任何相關服務之使用會於授權期間的最後一日一併終止。大部分的「使用額度」應在單次授權期間內使用,所有未使用之該等「使用額度」將會在授權期間之最後一日到期。其他資訊請參閱方案指南。

3.4.3 授權續約。 Adobe 或客戶經理將盡合理的努力 (包括透過電子郵件),在任何授權期間的結束日期之前約 30 天時通知會員。授權的續約必須在週年日期之前完成,方能確保產品的使用不會中斷。

3.5 升級保護。 購買訂閱產品即包含升級權益,意即只要已支付產品授權費用,且該產品授權在 Adobe 以商業方式提供新版本產品時有效,會員即有權獲得依照方案所購得之訂閱產品的最新通用版本。相反地,定期授權則不包括產品更新或升級。

3.6 退貨。 在不限制會員依據其所在司法管轄區之任何消費者相關法規所享有之任何權利的前提下,會員在安裝或存取產品之後不得退貨。如果會員在安裝前要求退貨,則必須退回整筆訂單。會員必須透過自己的客戶經理,要求退還根據本合約所購買的產品。根據相關的保固權利,退貨要求必須在會員的原始產品訂單日期十四 (14) 天內提交給會員的客戶經理。Adobe 必須根據方案指南所述核准所有退貨要求,退貨始能生效。

3.7 直接向 Adobe 訂購。 會員若直接向 Adobe 訂購,則適用本條之條款。會員可以隨時透過 Admin Console 或 Adobe 代表新增產品,但所有產品都必須向 Adobe 代表提交訂單。產品定價以訂購當時之費率為準,並依授權期間內的剩餘天數按比例計算。儘管有 3.2、3.3 和 4.2 之規定,如果您是透過 Admin Console 新增產品,Adobe 得依照該產品當時價格直接向您開立發票。您的訂購是否成立也會受到信用核准之影響。會員必須支付產品價格以及應付稅金。對於訂購的任何產品,會員皆須按照發票上註明的金額,在發票開立日期後 30 天內全額付清。到期未付之金額須按每月 1.0% 或相關法律許可之滯納金最高費率支付利息 (以其中金額較低者為準),計息期間為應付日期起至全額付清應付金額加利息當天。

4. VIP Marketplace。

4.1. 第 4 條「VIP Marketplace」之規定僅適用於透過 VIP Marketplace 授權之產品。

4.2 授權自動續約。 儘管上文第 3.4.3 條中有所規定,當 VIP Marketplace 中的授權期間結束時,您的年度授權將根據 Adobe 的合作夥伴價格自動續約:(i) 在您的週年日期當天生效,並且 (ii) 根據您適用的折扣級別,除非在您的週年日期至少 3 天前向 Adobe 變更或取消,或者 Adobe 在您的週年日期之前取消。如果您的 VIP Marketplace 授權自動續訂,Adobe將在會員的週年日期之前 30 天通知您任何自動續訂授權的資訊。您的客戶經理將確定您的產品費用。會員可聯絡客戶經理調整產品授權。請向您的客戶經理諮詢取消和自動續訂條款。

4.3 VIP Marketplace 寬限期。 雖有第 3.2 和 3.3 條規定,透過 VIP Marketplace 訂購之產品的寬限期為新增該產品後的七日,而非 14 日。如果 Adobe 未在寬限期內收到該等產品的訂單,則該等產品將被移除。

5. 其他。

5.1 授權轉移。 對於根據本合約授權或與本合約相關之產品轉讓事宜,其相關限制不受本 TOU 之規範。在限定情況下,Adobe 得允許依據本合約轉讓產品授權,允許之與否完全由 Adobe 單方面決定。如有此類要求,應向 Adobe 客服中心提出申請,同時附上轉讓原因說明以及受讓人的聯絡資料。其他資訊請參閱方案指南。為避免疑義,所有產品均為授權提供,而非販售。

5.2 授權之合規義務。 會員必須維護足以確保準確記錄已安裝和/或已部署產品之份數的系統和/或程序,並在本合約終止後,將產品的安裝和/或部署記錄保存兩 (2) 年。Adobe 和/或其代表得對會員產品之安裝/部署進行稽核,稽核次數以每年不超過一次為限,且會在稽核的三十 (30) 天前發出書面通知。此類稽核將要求會員在收到要求後,於三十 (30) 天內就其已安裝/部署及存取的所有產品,提供未經修改的正確報告與所有有效的購買文件。如果稽核結果發現有違反產品授權的情況,會員須在接獲通知後的三十 (30) 天內購足所需授權。如果上述稽核程序發現潛在的重大違規事項,且無法解決 Adobe 的疑慮,則 Adobe 保留在正常營業時間對會員授權的安裝與部署進行現場稽核的權利,並會提前十 (10) 個工作天發出書面通知。本文第 5.2 條所載規定在合約終止後的兩 (2) 年內依然有效。

5.3 資訊之使用。 Adobe 得使用有關會員或關係企業的資訊,包括姓名和聯絡資訊,以履行 TOU 中所述的合約義務。如需詳細資訊,請參閱 Adobe 隱私權中心 (adobe.com/privacy)。

5.4 適格地位。雙方同意本合約明文排除《聯合國國際商品買賣契約公約》(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods) 的適用性。如果會員為美國聯邦政府機構,則會員同意 Adobe 有資格及權利依據《1978 年契約爭議法案》(Contracts Disputes Act of 1978) (以下稱「爭議法案」),就任何違反本合約之行為提出索賠。

5.5 一般條款。 雙方為獨立立約人,且本合約不得解釋為暗示任一當事方為另一當事方的代理人或投資人。未事先徵求 Adobe 書面同意,會員不得透過運用法律或其他方式讓渡本合約,凡明文禁止之讓渡行為均屬無效。Adobe 得於未事先徵求會員同意之情況下,單方面讓渡或更新本合約。本合約將約束任何經許可之繼承人或受讓人,且將以此類繼承人或受讓人之利益為準。本合約所有修訂必須以書面方式記載,否則不具任何效力或約束力。本合約 (包括方案指南、適用之 TOU,以及任何適用之附件或線上註冊資訊) 代表雙方當事人間就本合約主題事項達成之完整協議。如本合約的任何條款經裁定為無法執行,其餘條款仍具效力及有效性。如果會員的客戶經理不再是 Adobe 授權客戶經理,則在通知會員後,Adobe 可以將會員的帳戶轉移到當時的 Adobe 授權客戶經理之下。

本合約僅限以英文擬定及簽訂。所有事項之規定悉以英文版為準,本合約的任何其他語言版本皆不具約束力及效力。再者,雙方同意,只要會員或 Adobe 於任何非英文版合約簽名,即使未於英文版簽名,亦視同簽訂英文版,且雙方皆受英文版之約束。在不限制上述條款的前提下,如果英文版與其他語言翻譯版合約間有任何衝突或不一致,應以英文版的合約及釋義為準。凡依據本合約所撰寫或發出的通訊或通知,以及因本合約所致之任何爭議,一律以英文履行或排解。

5.6 服務。 產品可能會與 Adobe 或第三方營運之多種服務整合;這些服務可能包含使用者產生的內容,且這些內容可能 (a) 不適合未成年人、(b) 在部分國家/地區不合法;或 (c) 不適合在上班時間觀看。您可前往以下網址查看完整的整合服務清單:www.adobe.com/go/integratedservices_tw.若會員想要避免檢視或存取使用者產生的內容之服務,可以 (i) 停用 Creative Cloud Packager 中提供的服務存取功能,或 (ii) 透過網路防火牆封鎖對該服務的存取。在任何情況下,皆禁止十三 (13) 歲以下的使用者使用服務。對於透過服務提供之一切使用者產生的內容,Adobe 概不負責。會員有責任判定使用服務是否符合會員所在司法管轄區之適用法律的規定。(i) 若因政府或服務提供者之行為,導致產品之速度變慢或遭到封鎖,或 (ii) Adobe 合理認為必須封鎖部分或全部產品,以符合適用法律之規定,則對於上述情況 Adobe 概不負責,且會員無權要求退款。

附件 A

教育、政府和非營利組織會籍

https://main--cc--adobecom.aem.page/cc-shared/fragments/howtobuy/buying-programs/vip-terms