TERMINI E CONDIZIONI DI ADOBE VALUE INCENTIVE PLAN

IL PRESENTE CONTRATTO (“CONTRATTO”) DI ADESIONE AL VALUE INCENTIVE PLAN (“VIP”) STABILISCE I TERMINI CHE REGOLANO I PRODOTTI DEL PROGRAMMA. IL CONTRATTO ENTRA IN VIGORE NELLA DATA DI ISCRIZIONE ONLINE. IL PRESENTE CONTRATTO È STIPULATO DA E TRA ADOBE E IL CLIENTE CHE VIENE IDENTIFICATO NELL’ISCRIZIONE ONLINE PER DIVENTARE UN PARTECIPANTE. CON “ADOBE” SI INTENDE ADOBE INC., UNA SOCIETÀ DEL DELAWARE CON SEDE IN 345 PARK AVENUE, SAN JOSE, CALIFORNIA 95110-2704, STATI UNITI, QUALORA IL CONTRATTO VENGA SOTTOSCRITTO CON UN’ORGANIZZAZIONE DEL PARTECIPANTE CON SEDE NEGLI STATI UNITI, IN CANADA O IN MESSICO, ADOBE SYSTEMS SOFTWARE IRELAND LIMITED, UNA SOCIETÀ COSTITUITA IN IRLANDA E CON SEDE IN 4 6 RIVERWALK, CITYWEST BUSINESS CAMPUS, DUBLINO 24, IRLANDA COME AGENTE AUTORIZZATO DI ADOBE SYSTEMS PTY LTD (ABN 72 054 247 835), QUALORA IL CONTRATTO VENGA SOTTOSCRITTO CON UN’ORGANIZZAZIONE DEL PARTECIPANTE CON SEDE IN AUSTRALIA O ALTRIMENTI ADOBE SYSTEMS SOFTWARE IRELAND LIMITED, UNA SOCIETÀ COSTITUITA IN IRLANDA CON SEDE LEGALE IN 4-6 RIVERWALK, CITYWEST BUSINESS CAMPUS, DUBLINO 24, IRLANDA. AL PARTECIPANTE SARÀ ACCORDATA DA ADOBE INC. LA LICENZA PER TUTTI I SOFTWARE, I SERVIZI E LE OFFERTE DISPONIBILI NELL'AMBITO DEL PROGRAMMA (COLLETTIVAMENTE IL “PRODOTTO”) DA INSTALLARE E UTILIZZARE ALL'INTERNO DEGLI STATI UNITI (COMPRESI I TERRITORI E LE BASI MILITARI DEGLI STATI UNITI OVUNQUE SIANO SITUATI), CANADA O MESSICO DA ADOBE INC. AL PARTECIPANTE SARÀ ACCORDATA LA LICENZA DA ADOBE SYSTEMS SOFTWARE IRELAND LIMITED, IN QUALITÀ DI AGENTE AUTORIZZATO DI ADOBE SYSTEMS PTY LTD (ABN 72 054 247 835), PER TUTTI I PRODOTTI DA INSTALLARE E UTILIZZARE IN AUSTRALIA. AL PARTECIPANTE SARÀ ACCORDATA LA LICENZA DA ADOBE SYSTEMS SOFTWARE IRELAND LIMITED PER TUTTI I PRODOTTI DA INSTALLARE E UTILIZZARE IN TUTTI GLI ALTRI PAESI E TERRITORI.

1. Descrizione del programma.

1.1 Termini generali e del programma. VIP e VIP Marketplace (ciascuno “il Programma”, a seconda dei casi) sono programmi di licenza flessibili progettati per consentire ai clienti qualificati e idonei di gestire e distribuire le licenze di Prodotti acquistati tramite il Programma. Il programma è un programma di adesione con Termini di licenza, come ulteriormente definiti nella Sezione 3.4 del presente Contratto. Una volta effettuata l'iscrizione all'abbonamento tramite l'interfaccia utente per l'amministrazione del programma VIP e l'accettazione da parte di Adobe al Programma, l'organizzazione diventa un partecipante al Programma ("Partecipante") fino al momento in cui (i) Adobe termina il Programma, o (ii) il presente Contratto viene risolto da Adobe o dal Partecipante. La partecipazione del Partecipante è ulteriormente soggetta ai termini esposti nella Guida al programma per il Programma, che può essere aggiornata di volta in volta ed è disponibile all'indirizzo www.adobe.com/go/vip_program_guide_it ("Guida al programma"). La Guida al programma è incorporata nel Contratto per riferimento. Adobe potrà modificare i termini del Programma a sua esclusiva discrezione e qualsiasi modifica dannosa per l'Iscritto non avrà effetto durante l'attuale Periodo di licenza dell'Iscritto. Adobe informerà l'Utente modificando la data in calce alla Guida al Programma o al presente Contratto, a seconda dei casi. Se i termini del Programma cambiano, al Partecipante potrà essere richiesto di riaccettare i termini del Programma nella Console. Tutte le notifiche saranno inviate all'Admin del Partecipante.

1.2 Risoluzione. A prescindere da quanto indicato in precedenza, entrambe le parti possono risolvere il Contratto, con o senza causa, previa notifica per iscritto di trenta (30) giorni. La risoluzione del presente Contratto non influirà sugli obblighi del Partecipante relativi a qualsiasi Prodotto ordinato precedentemente alla data di risoluzione inclusi, senza limitazione alcuna, qualsiasi termine o obbligo di pagamento per l'abbonamento. Inoltre, Adobe può risolvere immediatamente questo Contratto, previa comunicazione scritta, per una violazione rilevante (incluse, senza limitazione alcuna, appropriazione indebita o violazione dei diritti di proprietà intellettuale di Adobe). Se il presente Contratto viene risolto, l'organizzazione del Partecipante deve cessare immediatamente l'uso dei Prodotti, eliminare i Prodotti da tutti i computer e i sistemi informatici su cui sono presenti e restituire all'Account Manager del Partecipante tutti i mezzi contenenti i Prodotti, nonché tutti i materiali ad essi pertinenti. Con Account Manager si intende sia (i) il Rivenditore, se una transazione avviene tramite un rivenditore sia (ii) un rappresentante di Adobe, se una transazione avviene con Adobe.

1.3 TOU. L’accesso e l’uso dei prodotti sono governati dai termini d’uso applicabili di Adobe (“TOU”) disponibili all’indirizzo https://www.adobe.com/legal/terms.html. I termini dei TOU applicabili sono qui allegati per riferimento (inclusi, senza limitazione alcuna, i termini relativi alla legge e alla sede vigenti). Nel caso di discrepanza tra i termini del presente Contratto e i termini dei TOU, saranno applicabili i termini del presente Contratto.

1.4 Prodotti del programma. Per un elenco completo dei Prodotti disponibili attraverso il Programma, il Partecipante può contattare il proprio Account Manager o accedere alle pagine Web del Programma su Adobe.com http://www.adobe.com/howtobuy/buying-programs/vip.html. Tutti i Prodotti acquisiti tramite il Programma sono a uso esclusivo all'interno dell'organizzazione del Partecipante ed è proibita ogni rivendita, fornitura in sublicenza e altra distribuzione, eccetto per quanto descritto all'Articolo 4.1 e/o nella Guida al programma, se applicabile. La maggior parte dei Prodotti è costituita da Prodotti in abbonamento, tuttavia alcune offerte possono essere disponibili per la licenza acquistando materiali di consumo o licenze a termine, come descritto nella sezione Offerte della Guida al Programma.

1.5 Affiliati. Adobe concorda che gli Affiliati del cliente possano ordinare e usare i Prodotti qui indicati in conformità al presente Contratto. Il Partecipante mantiene la responsabilità finale per quanto riguarda tutti gli atti o omissioni di tale Affiliato. Per Affiliato s'intende, per quanto riguarda il Partecipante, qualsiasi altra entità che controlli il Partecipante, sia controllata dal Partecipante o sia soggetta a controllo comune del Partecipante. Ai fini della presente Sezione 1.5, il termine "controllo" indica il potere diretto o indiretto di dirigere gli affari dell'altra entità attraverso il potere di voto, l'interesse economico o contrattuale o altro.

2. Partecipazione.

2.1 Adobe ID e VIP ID. Per iscriversi al Programma è necessario disporre di un Adobe ID. A ciascun Accordo verrà assegnato un VIP ID che dovrà essere riportato su tutti gli ordini. Il Partecipante è responsabile degli atti e delle omissioni di chiunque ottenga accesso ai Prodotti e ne faccia uso tramite il Partecipante.

2.2 Console. L'interfaccia utente per l'amministrazione del Programma è la “Admin Console”. All'accettazione dei termini del presente Contratto, la persona che li accetta per conto dell'organizzazione sarà nominata Titolare del contratto. Il Titolare del contratto può aggiungere amministratori di sistema (ciascuno "Amministratore"). Il Proprietario del contratto e qualsiasi Amministratore avranno accesso alla Admin Console dalla quale potranno accedere al Prodotto, gestire le proprie licenze e visualizzare i dati dell'account. Admin Console consentirà all'Amministratore di invitare altri utenti all'interno dell'organizzazione ad accedere alla Admin Console. Il Partecipante autorizza qualsiasi Amministratore o Titolare del contratto ad agire per conto del Partecipante, compresa l'accettazione dei termini del Contratto.

2.3 Riservatezza. Il Partecipante dovrà trattare il VIP ID con riservatezza e non potrà condividere né divulgare tali informazioni se non con l'Account Manager del Partecipante.

2.4 Abbonamenti. I termini dell’Allegato A sono applicabili agli Abbonamenti per istituti scolastici, governativi e non profit oltre ai termini del presente Contratto. Il Partecipante deve utilizzare un Contratto VIP distinto per ogni Prodotto reso disponibile e ordinato per essere utilizzato nella Repubblica Popolare Cinese.

3. Ordini, prezzi ed espletamento.

3.1 Ordini e prezzi. Il Partecipante effettuerà gli ordini del Prodotto con il proprio Account Manager. Tutte le tariffe e i termini di pagamento sono determinati dall'Account Manager del Partecipante. Questioni quali prezzo, consegna e termini di pagamento devono essere concordate tra il Partecipante e l'Account Manager del Partecipante. Adobe non può garantire alcuno sconto particolare, a meno che Adobe sia l'Account Manager del Partecipante.

3.2 Accesso e Admin Console. Una volta diventato Partecipante, l'Amministratore del Partecipante riceverà l'accesso ai Prodotti disponibili, attraverso la Admin Console. Il Partecipante potrà gestire i Prodotti nella Admin Console.

3.3 Distribuzione della Admin Console, adempimento e periodo di tolleranza. Il Partecipante può aggiungere e distribuire Prodotti nella Admin Console per ottenere l'accesso immediato a tali Prodotti. Adobe deve ricevere un ordine per tali Prodotti entro il Periodo di tolleranza. Il Periodo di tolleranza per i VIP è di 14 giorni dall'aggiunta di tali Prodotti nella Admin Console. Se Adobe non riceve un ordine per tali Prodotti entro il Periodo di tolleranza, il Partecipante non sarà più autorizzato ad aggiungere ulteriori Prodotti fino a quando non verrà effettuato il pagamento di tutti i Prodotti aggiunti.

3.4 Data di scadenza del contratto, durata della licenza e rinnovi.

3.4.1 Data di scadenza. La Data di scadenza indica la data entro la quale le licenze devono essere rinnovate. La Data di scadenza del Partecipante è il giorno dodici mesi dopo l'accettazione da parte di Adobe dell'ordine iniziale del Partecipante. Per ulteriori opzioni di durata delle licenze, consultare la Guida al programma.

3.4.2 Periodo di licenza. Per Periodo di licenza si intende il periodo in cui un Partecipante può utilizzare i Prodotti e comprende il Periodo di licenza iniziale e gli eventuali Periodi di licenza di rinnovo. Per Periodo di licenza iniziale si intende il periodo che inizia alla data dell'ordine iniziale dell'Utente e termina il giorno precedente la Data di scadenza. In caso di rinnovo del Prodotto, il Periodo di licenza rinnovato inizierà alla Data di scadenza e continuerà fino al giorno precedente la successiva Data di scadenza. L'uso dei Prodotti e di qualsiasi servizio correlato termina l'ultimo giorno del Periodo di licenza. La maggior parte dei materiali di consumo deve essere utilizzata entro un singolo Periodo di licenza e i materiali di consumo non utilizzati scadranno l'ultimo giorno del Periodo di licenza. Ulteriori informazioni sono disponibili nella Guida al programma.

3.4.3 Rinnovi di licenza. Adobe o il Gestore dell'account si adopererà in modo ragionevole, anche via e-mail, per informare il Partecipante circa 30 giorni prima della data di fine del Periodo di licenza. Le licenze devono essere rinnovate prima della Data di scadenza per assicurare che l'utilizzo del Prodotto non venga interrotto.

3.5 Protezione dell’aggiornamento. L’acquisto dei Prodotti in abbonamento include il diritto ad aggiornamenti grazie al quale il Partecipante ha diritto a ricevere la versione più recente generalmente disponibile del Prodotto in abbonamento acquistato con il programma, fintanto che la licenza del Prodotto è pagata e attiva nel momento in cui Adobe rende commercialmente disponibile la nuova versione del Prodotto. Le Licenze a termine, invece, non includono aggiornamenti o upgrade del Prodotto.

3.6 Resi. Senza limitare i diritti che il Partecipante può avere in base alle leggi a tutela dei consumatori della giurisdizione in cui il Partecipante risiede, il Partecipante non può rendere un Prodotto una volta che questo sia stato installato o vi si sia acceduto. Se il Partecipante richiede la restituzione prima dell'installazione, il Partecipante dovrà restituire l'intero ordine. Il Partecipante deve richiedere il reso dei Prodotti acquistati in base al Contratto attraverso l'Account Manager del Partecipante. In base ai diritti di garanzia applicabili, le richieste di reso devono essere fatte all'Account Manager del Partecipante entro quattordici (14) giorni dalla data dell'ordine del Prodotto originale del Partecipante. Adobe deve approvare tutte le richieste di restituzione prima che qualsiasi restituzione sia valida, come ulteriormente descritto nella Guida al programma.

3.7 Ordini diretti da Adobe. Se il Partecipante ordina direttamente da Adobe, è applicabile la sezione successiva. I Partecipanti possono aggiungere Prodotti in qualsiasi momento tramite la Admin Console o un rappresentante Adobe, ma è necessario effettuare un ordine per tutti i Prodotti tramite un rappresentante Adobe. Ai Prodotti sono applicati prezzi alle tariffe vigenti al momento dell'ordine e ripartite proporzionalmente in base ai giorni rimanenti del Periodo di licenza. Nonostante quanto detto nei paragrafi 3.2, 3.3 e 4.2, in caso di aggiunta di prodotti tramite l'Admin Console, Adobe potrebbe fatturare direttamente tali prodotti al prezzo corrente. L'ordine può essere soggetto ad approvazione di credito. Al Partecipante sarà addebitato il prezzo del Prodotto oltre alle imposte applicabili. Per qualsiasi Prodotto ordinato, il Partecipante deve pagare l'intero importo entro 30 giorni dalla data della fattura ai sensi della stessa. Per qualsiasi importo non pagato entro i termini dovuti saranno calcolati gli interessi a un tasso che sarà quello inferiore tra l'1,0% mensile o il tasso massimo consentito dalla legge applicabile su qualsiasi importo insoluto, dalla data di scadenza alla data di corresponsione dell'intero importo oltre agli interessi.

4. VIP Marketplace.

4.1. La Sezione 4 “VIP Marketplace” si applicherà esclusivamente ai Prodotti concessi in licenza attraverso VIP Marketplace.

4.2 Rinnovo automatico della licenza. Nonostante il paragrafo 3.4.3 di cui sopra, al termine del periodo di licenza nel VIP Marketplace, la licenza annuale si rinnoverà automaticamente in base al prezzo partner di Adobe: (i) in vigore alla Data di scadenza e (ii) per il livello di sconto qualificato, a meno che non venga modificato o annullato con Adobe almeno 3 giorni prima della Data di scadenza o Adobe annulli prima della Data di scadenza. Se le licenze di VIP Marketplace si rinnovano automaticamente, Adobe informerà l'utente di eventuali licenze che si rinnovano automaticamente 30 giorni prima della Data di scadenza del partecipante. L'Account Manager determinerà le tariffe del Prodotto. Collaborate con l'Account Manager per adeguare le licenze del Prodotto. Consultate l'Account Manager per le condizioni di cancellazione e rinnovo automatico.

4.3 Periodo di tolleranza del VIP Marketplace. In deroga alle sezioni 3.2 e 3.3, il periodo di tolleranza per i Prodotti ordinati tramite VIP Marketplace è di sette giorni dall'aggiunta dei Prodotti, anziché di 14 giorni. Se Adobe non riceve un ordine per tali Prodotti entro il Periodo di tolleranza, i Prodotti verranno rimossi.

5. Varie.

5.1 Trasferimento delle licenze. Il TOU non regola le restrizioni relative al trasferimento del Prodotto concesso in licenza con o in relazione al presente Contratto. Adobe può consentire, in determinate circostanze, il trasferimento delle licenze del Prodotto nel presente Contratto a propria sola ed esclusiva discrezione. Tali richieste devono essere inoltrate all'Assistenza clienti di Adobe con una descrizione del motivo per la proposta di trasferimento e le informazioni di contatto della parte a cui verranno trasferite. Nella Guida al programma sono disponibili informazioni aggiuntive. Per chiarezza, tutte le offerte sono concesse in licenza, non vendute.

5.2 Conformità alla licenza. Il Partecipante deve mantenere sistemi e/o procedure sufficienti a garantire una documentazione accurata del numero di copie dei Prodotti che sono stati installati e/o distribuiti e conservare questa documentazione di installazione e/o distribuzione del Prodotto per almeno due (2) anni dopo la rescissione o la scadenza del presente Contratto. Adobe e/o i suoi rappresentanti possono condurre una verifica dell'installazione/della distribuzione del Prodotto da parte del Partecipante non più di una volta l'anno e previa notifica per iscritto di trenta (30) giorni. Tale verifica richiede che il Partecipante fornisca una documentazione non modificata ed accurata di tutti i Prodotti installati/distribuiti e a cui ha fatto accesso e tutta la documentazione di acquisto valida per tutti i Prodotti entro trenta (30) giorni dalla richiesta. Se i risultati della verifica dimostrano una non conformità con le licenze dei Prodotti, il Partecipante dovrà acquistare le licenze necessarie entro trenta (30) giorni da tale notifica. Se il processo di verifica di cui sopra identifica una potenziale non conformità sostanziale e non risolve le preoccupazioni di Adobe, Adobe si riserva il diritto di condurre una verifica sul posto dell'installazione e distribuzione delle licenze del Partecipante, previa notifica per iscritto di dieci (10) giorni lavorativi durante i normali orari di ufficio. Il presente Articolo 5.2 rimarrà in vigore a prescindere dalla risoluzione o dalla scadenza del Contratto per un periodo di due (2) anni.

5.3 Utilizzo delle informazioni. Adobe può utilizzare le informazioni sul Partecipante o sulle Filiali, inclusi il nome e le informazioni di contatto, per adempiere agli obblighi previsti dal Contratto, come stabilito nel TOU. Per ulteriori informazioni, consultare il Centro della privacy di Adobe (adobe.com/privacy).

5.4 Autorità. Le parti convengono che l’applicabilità a questo Accordo della convenzione delle Nazioni Unite sui Contratti di vendita internazionale di merci è specificamente esclusa. Se il Partecipante è un'entità del Governo federale degli Stati Uniti, il Partecipante accetta che Adobe abbia l'autorità e il diritto di difendere qualsiasi violazione in relazione al presente Contratto in osservanza al Contracts Disputes Act (Legge sulle dispute in merito ai contratti) del 1978 ("Disputes Act").

5.5 Disposizioni generali. Le parti sono contraenti indipendenti, e il presente Accordo non potrà essere interpretato in modo da suggerire che una delle parti sia l’agente, o il finanziatore speculatore dell’altra. Il Partecipante non può cedere il presente Contratto (per legge o altrimenti) senza il previo consenso scritto di Adobe, e qualsiasi cessione proibita è nulla e non avvenuta. Adobe può, a sua esclusiva discrezione, assegnare o cedere il presente Contratto, senza il previo consenso scritto del Partecipante. Il presente Contratto sarà vincolante e avrà effetto per eventuali successori e assegnatari. Nessuna modifica sarà valida o vincolante se non per iscritto. Il presente Contratto (inclusa la Guida al programma, i TOU applicabili e qualsiasi Allegato o informazioni di iscrizione online, se applicabili) costituisce l'intero accordo tra le parti per quanto riguarda il contenuto di questo Contratto. Se una disposizione qualsiasi del presente Contratto risultasse inapplicabile, le restanti disposizioni del Contratto resteranno pienamente valide ed efficaci. Se l'Account Manager del Partecipante non è più un Account Manager Adobe autorizzato, dopo aver informato il Partecipante, Adobe può trasferire l'account del Partecipante sotto un Account Manager Adobe autorizzato in quel momento.

Il presente Contratto è stilato ed è valido solo in lingua inglese. La versione in lingua inglese prevarrà in ogni caso, e qualsiasi versione del presente Contratto in qualsiasi altra lingua non sarà vincolante e non avrà alcun effetto. Inoltre, ciascuna delle parti concorda che la firma da parte del Partecipante o di Adobe su qualsiasi versione non in lingua inglese, anche se non ci fossero firme sulla versione in lingua inglese, saranno considerate un'esecuzione della versione in lingua inglese e vincolanti per le parti. Senza limitazione a quanto sopra, in caso di eventuale conflitto o contraddizione tra la versione in lingua inglese del presente Contratto e qualsiasi altra versione tradotta del presente Contratto, prevarranno la versione in lingua inglese e la sua interpretazione. Tutte le comunicazioni o notifiche che dovranno essere effettuate o consegnate in base al presente Contratto e qualsiasi vertenza che dovesse insorgere riguardo al presente Contratto dovranno essere condotte o risolte in lingua inglese.

5.6 Servizi. Il Prodotto può integrarsi con diversi servizi, gestiti da Adobe o da terze parti, che potrebbero contenere contenuti generati dagli utenti che possono essere (a) inappropriati per minorenni, (b) illegali in alcuni Paesi o (c) inappropriati per essere consultati in ufficio. Un elenco completo di servizi integrati è disponibile qui: www.adobe.com/go/integratedservices_it. Se il Partecipante desidera impedire la visualizzazione o l’accesso ai servizi di contenuti generati dagli utenti, può (i) disabilitare l’accesso ai servizi in Creative Cloud Packager, dove tale funzionalità è resa disponibile o (ii) bloccare l’accesso ai servizi tramite il proprio firewall di rete. I servizi non sono, in alcun caso, disponibili agli utenti che non abbiano compiuto 13 (tredici) anni. Adobe non si assume alcuna responsabilità relativa a tutto il contenuto generato dagli utenti disponibile tramite i servizi. Il Partecipante ha la responsabilità di determinare se l'utilizzo dei servizi è conforme alle leggi vigenti nella propria giurisdizione. Il Partecipante non ha diritto a un rimborso e Adobe non è responsabile (i) se l'accesso ai Prodotti è rallentato o bloccato a causa di azioni governative o del fornitore di servizi, o (ii) se Adobe ritiene ragionevolmente necessario bloccare l'accesso ad alcuni o a tutti i Prodotti per essere conforme alle leggi vigenti.

ALLEGATO A

ABBONAMENTI PER ISTITUTI SCOLASTICI, GOVERNATIVI E NON PROFIT

https://main--cc--adobecom.aem.page/cc-shared/fragments/howtobuy/buying-programs/vip-terms