Adobe Value Incentive Plan利用条件の変更契約
1.変更契約の契約期間および終了 本変更契約に従って早期に解約されない限り、変更契約の契約期間は発効日に開始し、終了日に終了します(以下「変更契約の契約期間」といいます)。「発効日」は、メンバーがこれらの条件を受諾し、アドビが本変更契約を承認した日です。「終了日」は、発効日から3回目の契約応当日の前日です。上記規定にかかわらず、メンバーが現在有効な本変更契約を持っており、メンバーが終了日前30日以内に本変更契約を受諾した場合、発効日は次の契約応当日となります。メンバーが発効日から7日以内にアドビに最小コミットメントを注文しなかった場合、本変更契約は自動的に終了します。変更契約の契約期間中、メンバーは、本契約の第1.2条に従って本契約を終了することはできません。ただし、30日前の書面による通知の後もアドビが重大な違反を是正していない場合はこの限りでありません。
2.3年コミット 特別価格およびプロモーション価格を除き、変更契約の契約期間中、(a)アドビは、発効日に利用可能な製品の価格と同じ価格を、メンバーのアドビのダイレクトチャネルパートナーに提供し、(b)メンバーは、メンバーの発効日後の1回目および2回目の契約応当日に、少なくとも最小コミットメントを自動更新する必要があります。「最小コミットメント」は、メンバーが本変更契約を受諾する前にAdmin Consoleで特定されるライセンスの量と種類です。最小コミットメントは、変更契約期間中、Admin Consoleに表示されます。本変更契約期間中、メンバーは最小コミットメントを維持できる数量のライセンスのみを返品できます。最小コミットメントは返品の対象になりません。
3.最小コミットメントの引き上げ メンバーが変更契約の契約期間中に最小コミットメントを引き上げる場合、メンバーは、Admin Consoleに表示される引き上げ後の最小コミットメントをもって、これらの条件を再度受諾することができます。このように再受諾がなされた後、引き上げ後の最小コミットメントは、既存の変更契約期間の残りの期間について有効になり、Admin Console に表示されます。上記第1条の文言にかかわらず、メンバーが変更契約期間中について引き上げ後の最小コミットメントをもってこれらの条件を再受諾した場合、変更契約期間は変更されません。メンバーは、変更契約の契約期間中、最小コミットメントを引き下げることはできません。
4.VIP 3年契約メンバーの移行 メンバーが現在VIP 3年コミット変更契約を持っており、VIP Marketplaceに移行して、その後に本変更契約を受諾する場合、本セクション4が適用されます。本変更契約を受諾すると、(a)上記のセクション1の文言にかかわらず、メンバーの終了日は、メンバーのVIP 3年コミット変更契約が終了するものとして設定された日付と同じになり、(b)パートナー価格のオファーは、メンバーによるVIP 3年コミットの受諾日に基づき、(c)本変更契約は、メンバーの変更契約の契約期間において適用されます。発効日の時点で、メンバーのVIP 3年契約コミットに関する変更契約は、本変更契約に置き換えられます。
5.アカウントマネージャー メンバーのアカウントマネージャーは、メンバーのリセラーです。メンバーは、本契約の期間中、自らの選択によってそのアカウントマネージャーを変更することができます。明確に述べると、アドビは、チャネルパートナーがメンバーに請求する価格を設定せず、アドビは、メンバーに対して特定のディスカウントを保証することはできません。メンバーの実際のライセンス料は、そのリセラーによって決定されます。
6. 本変更契約で明示的に定義されている場合を除き、本変更契約で使用されている用語は、本契約またはプログラムガイドで定義しているものと同じ意味を持ちます。本変更契約に定める条件を除き、本契約のその他すべての条件は有効に存続します。本変更契約の主題について、本変更契約と本契約との間に齟齬がある場合、本変更契約が優先して解決されるものとします。 本変更契約は任意の通数の複本をもって締結することができ、各複本はいずれも原本としての効力を有しますが、その全通を併せて1つの文書を構成するものとします。
7. 本変更契約は、英語でのみ作成され締結されます。あらゆる点で英語版が優先し、他の言語のあらゆるバージョンの変更契約は拘束力がなく、効力を有しません。さらに各当事者は、英語版に署名がない場合でも、英語以外の翻訳版にメンバーまたはアドビが署名することにより英語版で締結したものとみなし、両当事者への拘束力があることに同意します。前述を制限することなく、本変更契約の英語版と翻訳版との間に抵触または齟齬がある場合は、英語版およびその解釈が優先するものとします。本契約に基づいておこなうすべての連絡と通知、および本契約のもとで生じるあらゆる紛争は、英語で実施され、解決されます。