Nyissa meg a projektet a Premiere alkalmazásban, és importálja a videófájlt. Lépjen a Text (Szöveg) panelre, és válassza a Transcribe Sequence (Jelenetsor átírása) elemet. A Premiere MI-alapú beszédfelismeréssel valós időben szöveges átiratot készít a videó hangsávjáról.
Az Adobe Premiere beszédfelismerési és átírási funkcióival könnyedén átalakíthatók a videók szöveggé.
A beszédfelismerés angol, angol (Egyesült Királyság), dán, egyszerűsített kínai (mandarin), francia, hagyományos kantoni, hagyományos kínai (mandarin), hindi, holland, japán, koreai, német, norvég, olasz, orosz, portugál, spanyol és svéd nyelven működik.
Nem. A beszédfelismerési funkció része a Premiere-előfizetésnek. Jelenleg nincs korlátozva az egyéni előfizetők saját projektjeihez történő tisztességes és észszerű felhasználás mértéke.
A Premiere 22.2-es verziójában (és az annál újabb verziókban) offline is használhatja a beszédfelismerési funkciót. A Premiere angol nyelvi csomagot tartalmaz az átiratkészítéshez. A további nyelvi csomagok külön tölthetők le. Miután telepített egy nyelvi csomagot, az adott nyelvhez internetkapcsolat nélkül is készíthet átiratokat a videókról.
Igen. A beszédfelismerési funkció MI-alapú technológiát használ az átiratok létrehozásához és a feliratok idővonalon való elhelyezéséhez, hogy azok megfeleljenek a beszéd ütemének és ritmusának.
Lehetőség van SCC, MCC, STL és DFXMP formátumú fájlok exportálására, vagy a feliratok be is ágyazhatók a videókba az exportálás során.
Egy videó szöveges szerkesztéséhez az Adobe Premieregramban hozzon létre egy új projektklipet, adja hozzá a kívánt szöveget, és szabja testre a megjelenését. Helyezze a projekt klipjét az idővonalra a videóklipek fölé. A Title (Cím) eszközzel áthelyezheti vagy animálhatja a szöveges átfedést. Ezenkívül importálhat előre elkészített Adobe Stock-feliratsablonokat is.
Az átiratalapú szerkesztés azt jelenti, hogy az Adobe Premieregramban a videóklipek hanganyagából szöveges átiratot készíthet. Ez után szerkesztheti az átirat szövegét, és a Premiere segítségével automatikusan beállíthatja a megfelelő videóklipeket és hangklipeket a szerkesztett átirat alapján. Így optimalizálhatja a szerkesztési folyamatot a párbeszédekkel teli projektek esetében.
A szövegalapú szerkesztés engedélyezéséhez lépjen az Adobe Premiere Workspace (Munkafolyamat) munkaterületére, és válassza a Transcription (Átirat) eszközt. Ezt követően átírhatja a hangot a videóklipekből, vagy importálhat egy meglévő átiratfájlt. Amint az átirat rendelkezésre áll, közvetlenül szerkesztheti a szöveget, és a Premiere automatikusan frissíti a megfelelő videó- és hangszegmenseket a szerkesztett szöveg alapján.
A médiafájlok importálása közben bekapcsolhatja az Automatic transcription (Automatikus átírás) beállítást az Import settings (Importálási beállítások) csoportban. Megteheti azt is, hogy a jobb gombbal rákattint egy videófájlra a Project (Projekt) panelen, és a Transcribe (Átírás) parancsot választja. Ha pedig megnyitja a Text (Szöveg) panelt, látni fogja rajta a klip átírását indító gombot.
A feliratok létrehozásának leggyorsabb módja az, ha első lépésként átiratot készít a videóból. Miután elkészült a videó átirata, kattintson a Text panel Create captions (Feliratok létrehozása) gombjára. A megjelenő Captions lapon beállíthatja a feliratok stílusát és időzítését.
Miután elkészült a feliratozással, lépjen a Text panel Captions lapjára. Kattintson a Captions lap tetején látható Translate captions (Feliratok lefordítása) gombra. Válassza ki a célnyelveket, és kattintson a Translate (Fordítás) gombra.