UMOWA VALUE INCENTIVE PLAN DLA INSTYTUCJI RZĄDOWYCH
TA UMOWA VALUE INCENTIVE PLAN DLA INSTYTUCJI RZĄDOWYCH („LGA”, „PROGRAM”, „UMOWA”)
UMOWA OKREŚLA WARUNKI UCZESTNICTWA DLA CZŁONKÓW PROGRAMU. UMOWA OBOWIĄZUJE OD DNIA OKREŚLONEGO PRZEZ CZŁONKA W PIERWSZYM ZAMÓWIENIU PRODUKTU LGA. UMOWĘ ZAWIERAJĄ FIRMA ADOBE I ORGANIZACJA WSKAZANA JAKO CZŁONEK W FORMULARZU REJESTRACJI ONLINE. „ADOBE” OZNACZA FIRMĘ ADOBE INC. ZAREJESTROWANĄ W STANIE DELAWARE POD ADRESEM: 345 PARK AVENUE, SAN JOSE, CA 95110-2704. CZŁONEK LICENCJONUJE OD FIRMY ADOBE WSZYSTKIE PROGRAMY, USŁUGI I OFERTY OBJĘTE PROGRAMEM (WSPÓLNIE OKREŚLANE JAKO „PRODUKT”), KTÓRE MOGĄ BYĆ INSTALOWANE NA TERENIE STANÓW ZJEDNOCZONYCH (W TYM TERYTORIÓW I BAZ WOJSKOWYCH USA) ORAZ KANADY (JEŚLI DOTYCZY). UMOWA OBOWIĄZUJE OD MOMENTU ZŁOŻENIA ZAMÓWIENIA PRZEZ PARTNERA W FIRMIE ADOBE ZGODNIE Z TĄ UMOWĄ.
1. Opis programu
1.1 Warunki ogólne i okres obowiązywania programu. Program LGA to elastyczny program licencjonowania, który umożliwia instytucjom rządowym instalowanie licencji na produkty kupione w ramach tego programu oraz zarządzanie nimi. Program VIP jest oparty na planie z rocznym okresem wznawiania produktów zgodnie z definicją w sekcji 3.4 tej umowy. Program LGA jest specjalnym wariantem programu Adobe VIP przeznaczonym dla dużych instytucji rządowych, które początkowo licencjonują co najmniej 100 produktów. Odniesienia do programu Adobe VIP obejmują program LGA i dotyczą również jego. W przypadku konfliktów obowiązują warunki programu LGA. Członek musi zaakceptować warunki programu VIP online. Gdy uczestnik wyrazi zgodę na warunki programu LGA, zastąpią one warunki programu VIP. Gdy organizacja zaakceptuje te warunki i zarejestruje się do planu za pośrednictwem interfejsu online programu VIP, organizacja zostanie uczestnikiem programu („uczestnik”) do wcześniejszego z tych terminów: a) zakończenie programu przez firmę Adobe, b) zakończenie umowy. Jeśli uczestnik należy już do programu LGA, te warunki zastępują wcześniejszą umowę LGA uczestnika. Ta umowa LGA obejmuje wszystkie produkty uczestnika w ramach programu LGA. Uczestnictwo w programie jest oparte na zasadach określonych w przewodniku po programie VIP, który może być okresowo zmieniany i jest dostępny na stronie www.adobe.com/go/vip_program_guide („przewodnik po programie”). Przewodnik po programie zostaje włączony do niniejszej umowy przez odniesienie. Adobe może zmieniać warunki programu według własnego, wyłącznego uznania.
1.2 Instytucja rządowa. Uczestnik programu LGA musi być instytucją rządową. Termin „instytucja rządowa” oznacza w tym przypadku: (a) federalne, centralne lub krajowe agencje, departamenty, komisje, rady, urzędy, organy zarządcze (wykonawcze, ustawodawcze lub sądownicze); (b) agencje, departamenty, komisje, rady, urzędy, jednostki, organy zarządcze lub organy na poziomie gminy, powiatu, stanu, prowincji lub lokalne władze wykonawcze, ustawodawcze lub sądownicze samorządu lokalnego, które są powoływane na mocy statutu lub ustawy regionu sprawującego nad nimi kontrolę, w tym urzędy administracyjne na poziomie dystryktu, regionu, stanu lub prowincji; (c) publiczne agencje lub organizacje utworzone lub finansowane przez władze krajowe, władze federalne, stanowe, prowincji lub samorządy lokalne, które są uprawnione do prowadzenia działalności w zakresie zarządzania lub świadczenia wsparcia dla mieszkańców, spółek lub innych podmiotów administracji publicznej lub (d) kanadyjskie spółki skarbu państwa. Następujące jednostki nie są instytucjami rządowymi: prywatne firmy komercyjne, organizacje typu non-profit, stowarzyszenia handlowe i branżowe, uczelnie wyższe, związki zawodowe. Dotyczy to również sytuacji, w których te jednostki pracują w imieniu lub na rzecz instytucji rządowych, chyba że dana jednostka posiada pisemną autoryzację instytucji rządowej w USA zgodnie z amerykańską ustawą FAR Part 51 lub odpowiadającą jej autoryzację w Kanadzie. Uczestnik oświadcza firmie Adobe, że jest instytucją rządową. Adobe zastrzega sobie prawo do wypowiedzenia planu LGA, jeśli uczestnik nie jest taką instytucją.
1.3 WARUNKI EKSPLOATACJI. Użytkowanie i dostęp do produktów określają odpowiednie warunki użytkowania dostępne na stronie https://www.adobe.com/legal/terms.html („warunki użytkowania”). Warunki użytkowania zostają włączone do tych warunków przez odniesienie. W przypadku niezgodności pomiędzy warunkami niniejszej umowy a warunkami użytkowania rozstrzygające znaczenie mają postanowienia zawarte w niniejszej umowie.
1.4 Produkty objęte programem LGA. Program LGA opracowano w celu oferowania produktów firmy Adobe dla przedsiębiorstw instytucjom rządowym. Inne produkty firmy Adobe mogą być dostępne w portalu Admin Console, ale uczestnicy programu LGA nie mogą zamawiać ani używać takich produktów. Aby uzyskać pełną listę produktów dostępnych za pośrednictwem programu LGA, uczestnik powinien skontaktować się ze swoim kierownikiem ds. współpracy z klientami. Wszystkie Produkty zakupione za pośrednictwem Programu są przeznaczone wyłącznie do użytku wewnętrznego w organizacji Uczestnika, a jakiekolwiek transakcje ich odsprzedaży, udzielania dalszych licencji i dystrybucja innego rodzaju są zabronione z zastrzeżeniem postanowień zawartych w paragrafie 4.1 lub w Przewodniku po Programie, jeśli ma to zastosowanie. Licencje na niektóre oferty mogą być dostępne w ramach zakupu Materiałów Eksploatacyjnych, zgodnie z opisem przedstawionym w Przewodniku po Programie.
2. Udział
2.1 Identyfikatory Adobe ID i VIP ID. W celu zarejestrowania się do udziału w programie administrator pierwszego uczestnika musi mieć identyfikator Adobe ID. W przypadku niezgodności pomiędzy warunkami niniejszej umowy a warunkami uzyskania identyfikatora Adobe ID pierwszeństwo mają warunki tej umowy LGA. Po ukończeniu procesu rejestracji w programie VIP uczestnik otrzymuje identyfikator VIP ID, którego należy używać we wszystkich zamówieniach w programie LGA. Uczestnik jest odpowiedzialny za działania lub zaniechania wszystkich osób, które uzyskują dostęp do produktów i używają ich za pośrednictwem uczestnika. Uczestnik musi używać identyfikatorów typu 2 lub 3. Więcej informacji: https://www.adobe.com/go/setup_identity.
2.2 Portal Admin Console. Portal „Admin Console” to interfejs użytkownika służący do zarządzania programem. Osoba akceptująca początkowo warunki programu VIP w imieniu uczestnika zostanie przypisana jako właściciel umowy i uznana za autoryzowaną przez uczestnika do akceptowania warunków. Osoba odpowiedzialna za umowę może dodawać administratorów systemu (każdy z nich nazywany jest administratorem). Osoba odpowiedzialna za Umowę i każdy z Administratorów otrzymają dostęp do serwisu Admin Console, co umożliwi im dostęp do Produktu, zarządzanie subskrypcjami oraz wyświetlanie danych kont. Admin Console umożliwia również wysyłanie zaproszeń do kolejnych użytkowników wewnątrz organizacji w celu umożliwienia im dostępu do tej Konsoli. Uczestnik upoważnia każdego z Administratorów i Osobę odpowiedzialną za Umowę do działania w jego imieniu.
2.3 Poufność. Uczestnik traktuje identyfikator VIP ID jako poufne, zastrzeżone informacje, które należy obsługiwać zgodnie z wszelkimi przepisami i rozporządzeniami dotyczącymi swobody przepływu informacji oraz przepisami wymagającymi ochrony poufnych informacji podwykonawców. Nie powinny one być udostępniane ani ujawniane.
3. Zamawianie, cenniki i realizacja
3.1 Składanie zamówień, kalkulacja cen i poziom w programie LGA. Uczestnik składa zamówienia na produkt za pośrednictwem kierownika ds. współpracy z klientami w ciągu czternastu (14) dni od daty autoryzacji zakupu, a płatność jest naliczana od daty autoryzacji zakupu. Data autoryzacji zakupu oznacza datę utworzenia autoryzacji zakupu lub — w przypadku braku utworzenia Autoryzacji zakupu — datę zamówienia. Kwestie takie jak cena, sposób dostawy i warunki płatności muszą zostać uzgodnione pomiędzy uczestnikiem a obsługującym go kierownikiem ds. współpracy z klientami. „Kierownik ds. współpracy z klientami” oznacza (i) sprzedawcę, jeśli transakcję zrealizowano u sprzedawcy, albo (ii) przedstawiciela firmy Adobe, jeśli transakcję zrealizowano bezpośrednio z firmą Adobe. Firma Adobe nie gwarantuje dostępności określonych upustów, chyba że to Adobe jest kierownikiem ds. współpracy z klientami przypisanym do uczestnika. Początkowy poziom uczestnika w programie LGA zależy od liczby licencji w zakupach uczestnika. Zamówienie uczestnika nie zostanie przetworzone, jeśli nie kupi on minimalnej liczby licencji wymaganej na uczestnika programu LGA w ciągu 15 dni od pierwszego zamówienia lub do daty rocznicy. Późniejsze poziomy w programie LGA będą określane zgodnie z powyższym opisem w przewodniku po programie VIP. Uczestnicy programu LGA nie mogą korzystać z aneksu dotyczącego trzyletniego zobowiązania w programie VIP. Aneks dotyczący trzyletniego zobowiązania w programie VIP obowiązuje tylko w przypadku standardowego programu Adobe VIP. W przypadku klientów korzystających z programu LGA akceptacja tego aneksu w programie VIP nie ma mocy prawnej.
3.2 Dostęp i spełnienie warunków. Po aktywacji uczestnictwa administrator ze strony uczestnika uzyska dostęp do odpowiednich produktów w portalu Admin Console. Uczestnik ma czternaście (14) dni, licząc od daty autoryzacji zakupu, na złożenie odpowiedniego zamówienia. Autoryzacja zakupu może zostać utworzona w momencie, gdy uczestnik doda produkty przez portal Admin Console.
3.3 Instalacja zbyt dużej liczby produktów. Jeśli liczba produktów zamówionych jest mniejsza niż rzeczywista liczba produktów wdrożonych po okresie trzydziestu dni wskazanych w artykule 3.2, uczestnik nie będzie mógł wdrożyć dodatkowych produktów do czasu dokonania płatności za wszystkie nieopłacone instalacje. Uczestnik może zarządzać liczbą wdrożonych produktów za pomocą portalu Admin Console.
3.4 Data rocznicy umowy, okres subskrypcji i odnawianie.
3.4.1 Data Rocznicy. O ile firma Adobe nie poinformuje o innych postanowieniach, data rocznicy uczestnika to dzień przypadający dwanaście miesięcy po zaakceptowaniu pierwszego zamówienia uczestnika przez firmę Adobe lub data pierwszej Autoryzacji zakupu, jeśli przypada ona wcześniej).
3.4.2 Okres subskrypcji. Okres subskrypcji oznacza okres, w jakim uczestnik może używać produktów oraz wszelkich usług powiązanych i obejmuje początkowy okres subskrypcji oraz każdy przedłużony okres subskrypcji. Początkowy okres subskrypcji oznacza rozpoczyna się wraz z pierwszą datą autoryzacji zakupu przez uczestnika i kończy się dzień przed datą rocznicy.
W przypadku odnowienia planu kolejny okres planu rozpoczyna się wraz z datą rocznicy umowy i trwa do dnia poprzedzającego następną datę rocznicy. Korzystanie z subskrypcji produktów i wszelkich związanych z nimi usług również zostanie zakończone ostatniego dnia okresu subskrypcji. Materiały eksploatacyjne muszą zostać wykorzystane w ciągu jednego okresu subskrypcji. Dodatkowe informacje można znaleźć w przewodniku po programie.
3.4.3 Przedłużenie subskrypcji. Firma Adobe dołoży starań, aby poinformować uczestnika o zbliżającym się terminie zakończenia subskrypcji. Aby zapewnić sobie nieprzerwany dostęp do produktu, należy wznowić subskrypcję przed datą rocznicy przez złożenie zamówienia wznowienia. Zlecenie odnowienia można złożyć przed Datą rocznicy; jednakże wcześniejsze odnowienie nie zmienia Daty rocznicy.
3.5 Ochrona uaktualnień. Zakup produktów objętych subskrypcją zapewnia również dostęp do aktualizacji. Oznacza to, że uczestnik otrzymuje najnowsze dostępne wersje produktu objętego subskrypcją i zakupionego w ramach programu program, o ile licencja pozostaje aktywna i opłacona w momencie udostępnienia przez firmę Adobe najnowszej wersji produktu.
3.6 Zwroty. Bez uszczerbku dla uprawnień przysługujących uczestnikowi na mocy praw ochrony konsumenta i przepisów dotyczących umów z uczestnikiem uczestnik nie może zwrócić produktu, który już został zainstalowany lub do którego uzyskano dostęp. Jeśli Uczestnik zgłosi chęć zwrotu przed dokonaniem instalacji, musi zwrócić całość zamówienia. Uczestnik musi zażądać zwrotu Produktów zakupionych na mocy Umowy za pośrednictwem Opiekuna Konta obsługującego Uczestnika. Z zastrzeżeniem wszelkich obowiązujących praw w zakresie gwarancji żądania zwrotu należy składać u Opiekuna Konta obsługującego Uczestnika w ciągu czternastu (14) dni od pierwotnej daty zamówienia Produktu przez Uczestnika. Firma Adobe musi zatwierdzić wszystkie żądania zwrotu, zanim zwrot taki dojdzie do skutku, co opisano szczegółowo w przewodniku po programie. Jeśli uczestnik nie kupi licencji w liczbie wymaganej do osiągnięcia poziomu LGA uczestnika w ciągu 15 dni od pierwszego zamówienia lub daty rocznicy (jeśli dotyczy), firma Adobe może zwrócić dowolne licencje.
4. Różne
4.1 Przeniesienie licencji. Warunki eksploatacji produktu nie określają ograniczeń transferu licencjonowanych produktów w oparciu o lub w połączeniu z niniejszą umową. W szczególnych okolicznościach firma Adobe może, według własnego wyłącznego uznania, zezwolić na przekazanie licencji na Produkty nabyte na podstawie niniejszej Umowy. Prośby tego typu należy kierować do działu obsługi klienta Adobe, dołączając opis przyczyn proponowanego przekazania licencji oraz informacje kontaktowe osoby ją przejmującej. Dodatkowe informacje można znaleźć w Przewodniku po Programie. W celu uniknięcia wątpliwości: wszystkie oferty są oferowane na licencji, a nie sprzedawane.
4.2 Przestrzeganie warunków licencji. Uczestnik musi utrzymywać systemy/procedury zapewniające dokładne rejestrowanie liczby egzemplarzy produktów, które zainstalowano/wdrożono, a także musi przechowywać dokumentację ewidencjonującą wdrożenia/instalacje produktów przez dwa (2) lata od daty rozwiązania umowy. Firma Adobe i/lub jej przedstawiciele mogą prowadzić kontrole instalacji/wdrożenia produktu przez uczestnika nie częściej niż raz w roku po wysłaniu pisemnego zawiadomienia z trzydziestodniowym (30) wyprzedzeniem. W ramach takiej kontroli uczestnik ma obowiązek przedstawić niezredagowane, dokładne sprawozdanie na temat wszystkich produktów zainstalowanych/wdrożonych i użytkowanych przez uczestnika wraz ze wszystkimi ważnymi dokumentami zakupu każdego z produktów. Sprawozdanie należy przedłożyć w ciągu trzydziestu (30) dni od daty otrzymania takiego żądania. Jeśli wyniki kontroli wykażą niezgodność z warunkami licencji produktu, uczestnik albo kupi wymagane licencje w ciągu trzydziestu (30) dni od otrzymania zawiadomienia o tym fakcie, albo natychmiast przestanie ich używać i zapłaci firmie Adobe za używanie licencji zgodnie z odpowiednim prawem zobowiązań umownych i innymi przepisami. Postanowienia niniejszego paragrafu 5.2 pozostają w mocy przez okres dwóch (2) lat po rozwiązaniu umowy.
4.3 Korzystanie z informacji. Firma Adobe może używać informacji o uczestniku, takich jak imię i nazwisko lub nazwę oraz dane kontaktowe, w celu realizacji zobowiązań wynikających z niniejszej umowy. Więcej informacji można uzyskać w Centrum ochrony prywatności firmy Adobe (adobe.com/pl/privacy).
4.4 Prawo do zgłaszania roszczeń. Wszelkie spory powstałe w związku z niniejszą umową zostaną rozstrzygnięte przez trybunał w Paryżu we Francji. Strony zgadzają się, że Konwencja ONZ w sprawie Kontraktów z zakresu Międzynarodowej Sprzedaży Towarów nie dotyczy niniejszej umowy. Jeśli uczestnik jest jednostką rządu federalnego Stanów Zjednoczonych, potwierdza, że firma Adobe spełnia warunki i ma prawo do wnoszenia wszelkich roszczeń dotyczących naruszenia postanowień umownych wynikających z niniejszej umowy zgodnie z amerykańską ustawą o rozstrzyganiu sporów umownych (Contracts Disputes Act) z roku 1978 („Ustawa o Rozstrzyganiu Sporów”).
4.5 Postanowienia ogólne. Strony są niezależnymi podmiotami zawierającymi umowę, a niniejsza umowa nie tworzy relacji agencyjnej ani inwestycyjnej pomiędzy nimi. Zależnie od obowiązujących przepisów i rozporządzeń uczestnik nie może scedować niniejszej umowy (na mocy prawa ani w inny sposób) bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Adobe,
a wszelkie niedozwolone cesje są nieważne i nieskuteczne prawnie. Zależnie od obowiązujących przepisów i rozporządzeń firma Adobe może scedować lub zastąpić tę umowę. Niniejsza Umowa będzie wiążąca dla wszelkich prawnie dozwolonych następców prawnych i cesjonariuszy stron, a uprawnienia z niej wynikające będą przysługiwać takim następcom i cesjonariuszom. Jakiekolwiek zmiany Umowy wymagają dla ważności i skuteczności zachowania formy pisemnej. Niniejsza umowa (w tym przewodnik po programie, odpowiednie warunki użytkowania i wszelkie informacje wprowadzone w procesie rejestracji online, jeśli mają zastosowanie) stanowi całość porozumienia między stronami w przedmiocie umowy. Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej umowy okaże się niewykonalne, pozostałe jej postanowienia pozostają w mocy. Niniejsza umowa została sporządzona i jest zawierana wyłącznie w języku angielskim. Wersja w języku angielskim jest rozstrzygająca we wszystkich aspektach, a wszelkie wersje niniejszej umowy w innych językach nie są wiążące i nie wywołują skutków prawnych. Z zachowaniem powyższego zastrzeżenia w razie wystąpienia jakichkolwiek sprzeczności lub różnic między wersją Umowy w języku angielskim a jej wersją przetłumaczoną na jakikolwiek inny język, rozstrzygająca będzie treść i interpretacja wersji w języku angielskim. Wszelka wymiany korespondencji i oświadczenia w sprawie niniejszej Umowy, a także wszelkie spory powstałe w związku z Umową będą prowadzone, składane i rozstrzygane w języku angielskim.
4.6 Usługi. Produkt może współdziałać z różnymi usługami, których operatorem są firma Adobe lub osoby trzecie. Takie usługi mogą zawierać zawartość wygenerowaną przez użytkowników, która może być: (a) nieodpowiednia dla osób niepełnoletnich, (b) sprzeczna z prawem niektórych krajów, (c) nieodpowiednia do przeglądania w miejscu pracy. Pełna lista usług zintegrowanych jest dostępna tutaj: www.adobe.com/go/integratedservices_pl. Jeśli Uczestnik chce zapobiec przeglądaniu treści generowanych przez użytkowników w usługach lub uniemożliwić dostęp do takich usług, może: (i) wyłączyć dostęp do usług za pomocą narzędzia Creative Cloud Packager, które umożliwia określanie dostępności poszczególnych funkcji Produktu lub (ii) zablokować dostęp do usług za pośrednictwem własnej zapory sieciowej. Bez względu na okoliczności, prawa dostępu do usług nie mają użytkownicy, którzy nie ukończyli trzynastu (13) lat. Adobe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek treści generowane przez użytkowników i udostępniane za pośrednictwem Usług. Uczestnik ponosi pełną odpowiedzialność za określenie, czy korzystanie z usług jest zgodne z prawem obowiązującym w danej jurysdykcji. Użytkownik nie jest uprawniony do zwrotu, a firma Adobe nie ponosi odpowiedzialności, jeśli (i) dostęp do usług jest spowolniony lub zablokowany w wyniku działań władz państwowych lub usługodawcy, (ii) firma Adobe zasadnie uzna to za konieczne, aby zablokować dostęp do niektórych lub wszystkich usług.
5. Warunki dodatkowe programu LGA
W przypadku uczestników będących jednostkami administracji federalnej w Stanach Zjednoczonych przyjmuje się, że wszelkie zamówienia podlegają zapisom ustawy FAR 52.232-18 (Dostępność środków) oraz FAR 52.232-19 (Dostępność środków na następny rok podatkowy), dlatego też uczestnicy będący jednostkami administracji federalnej w Stanach Zjednoczonych są zobowiązani nie wdrażać żadnych produktów do czasu uzyskania dostępu do środków na opłacenie takich zamówień. W zakresie, w jakim jednostka administracji publicznej na szczeblu państwowym lub lokalnym podlega podobnym wymogom, nie jest uprawniona do wdrażania żadnych produktów do czasu uzyskania dostępu do środków na opłacenie takich zamówień.
5.2 Rozwiązanie umowy. Uczestnik będący instytucją rządową na poziomie federalnym Stanów Zjednoczonych w rozumieniu przepisów FAR (część 49) oraz mających zastosowanie procedur FAR 52.212-4 i FAR 52.249-1 (w sprawie rozwiązywania umów ze względu na interes administracji publicznej) może rozwiązać niniejszą umowę. Uczestnik będący instytucją rządową w Kanadzie może rozwiązać umowę według własnych potrzeb tylko w zakresie, w jakim wymagają tego przepisy. Jeśli członek istotnie naruszy jeden z następujących zakazów: a) przeprowadzi inżynierię wsteczną, dekompilację, deasemblację lub inną próbę odkrycia kodu źródłowego oprogramowania, b) oddzieli składniki oprogramowania od pakietu lub c) udostępni oprogramowanie w ramach działalności usługowej, placówki lub usługi outsourcingu, umowy biura usługowego lub udostępni je okresowo, będą miały zastosowanie przepisy i rozporządzenia dotyczące naruszeń przez instytucje rządowe, a firma Adobe natychmiast zakończy umowę, wysyłając pisemne powiadomienie. W przypadku rozwiązania niniejszej umowy organizacja uczestnika ma obowiązek niezwłocznie zaprzestać użytkowania produktów, usunąć produkty ze wszystkich systemów komputerowych i urządzeń informatycznych, na których się one znajdują, a także zwrócić opiekunowi konta obsługującemu uczestnika wszelkie nośniki zawierające produkty i wszelkie materiały z nimi związane. Po pisemnym powiadomieniu firma Adobe może zakończyć tę umowę w dniu następnej daty rocznicy uczestnika.
5.3 Uczestnicy będący instytucjami rządu federalnego USA. Informacja dla użytkowników końcowych będących podmiotami administracji federalnej USA (produkty i usługi komercyjne): Produkty i usługi udostępniane na mocy niniejszej umowy spełniają kryteria „produktów i usług komercyjnych” zgodnie z definicją tego terminu podaną w przepisie 48 C.F.R. § 2.101. Składają się na nie „komercyjne oprogramowanie komputerowe” oraz „dokumentacja komercyjnego oprogramowania komputerowego” i powiązane z nimi usługi, zgodnie ze znaczeniem, w jakim te terminy występują w przepisach 48 C.F.R. § 12.212 i 48 C.F.R. § 227.7202, stosownie do przypadku. Zgodnie z przepisami paragrafu § 12.212 lub § 227.7202-1 do § 227.7202-4 tytułu 48 Kodeksu przepisów federalnych licencji na komercyjne oprogramowanie komputerowe i dokumentację komercyjnego oprogramowania komputerowego udziela się użytkownikom końcowym z organów administracji federalnej w Stanach Zjednoczonych (a) wyłącznie w charakterze produktów i usług komercyjnych oraz (b) wyłącznie z takim zakresem uprawnień,
jakie zostały udzielone wszystkim innym użytkownikom końcowym na mocy warunków eksploatacji. Prawa do utworów niepublikowanych są zastrzeżone na mocy przepisów prawa Stanów Zjednoczonych przez Adobe Inc., 345 Park Avenue, San Jose, CA 95110-2704, USA.
5.4 Modyfikacje warunków eksploatacji w przypadku programu LGA. Następujące klauzule warunków eksploatacji otrzymują nowe brzmienie:
5.4.1 Sekcja 1.1 warunków eksploatacji: W przypadku federalnych instytucji rządowych w USA i Kanadzie ta umowa podlega odpowiednio przepisom Stanów Zjednoczonych lub Kanady. W przypadku instytucji rządowych na poziomie stanu, prowincji i lokalnym w USA i Kanadzie ta umowa podlega przepisom stanu lub prowincji, gdzie mieści się siedziba instytucji oprócz sytuacji, w których występują konflikty przepisów.
5.4.2 Sekcja 1.3 warunków eksploatacji: W przypadku instytucji rządowych w stanie Nowy Jork i lokalnych instytucji rządowych kupujących w ramach umowy „New York Office of General Services Information Technology Umbrella Contract” dostępnej pod adresem https://ogs.ny.gov/award-22802 treść sekcji 1.3 warunków eksploatacji zostaje w całości zastąpiona następującą: „Wszelkie zamówienia produktów i usług firmy Adobe złożone przez program VIP LGA zgodnie z umową opartą na umowie New York Office of General Services Information Technology Umbrella Contract w grupie 73600 z przyznaniem 22802 dla umowy Adobe nr 00912334 (ogólna umowa informatyczna) są objęte warunkami ogólnej umowy informatycznej, której warunki są wiążące w przypadku konfliktu z warunkami użytkowania produktów firmy Adobe (dostępnymi pod adresem https://www.adobe.com/pl/legal/terms.html) oprócz sytuacji określonych na liście różnic (https://www.adobe.com/cc-shared/assets/pdf/howtobuy/exhibit-adobevariancesfornewyork-ogscontract-20240425.pdf) ogólnej umowy informatycznej dodanej do niniejszej umowy.
5.4.3 Sekcja 8.2 warunków eksploatacji (Zrzeczenie praw) zaczyna się od klauzuli „W zakresie dopuszczonym przez odpowiednie przepisy”.
5.4.4 W sekcji 14.1 warunków eksploatacji (Proces) zostaje usunięte zdanie dotyczące arbitrażu.
5.4.5 Sekcja 14.2 warunków eksploatacji (Reguły) zostaje usunięta.
5.5 Firma Adobe nie wchodzi z uczestnikiem w relację powodującą bezpośredni zakup produktów. Sprzedawca we własnym zakresie ustala warunki płatności dla klienta. Obejmuje to między innymi terminy płatności klienta na rzecz sprzedawcy.
5.6 Firma Adobe udostępnia usługi pomocy technicznej dla produktów zgodnie z opisem na stronie http://www.adobe.com/go/supportpolicies_terms.
5.7 Gdy klient składa u sprzedawcy zamówienie na produkty w ramach programu LGA, uznaje się, że zaakceptował warunki niniejszej umowy LGA.