PDF übersetzen leicht gemacht.
Erfahre hier, wie du PDF-Dokumente übersetzen und überall teilen kannst.
ZUM ABSCHNITT SPRINGEN
Auf einen Blick.
Wie kann ich ein PDF übersetzen?
PDF-Dateien übersetzen mit Acrobat.
Gescannte PDF-Dateien übersetzen.
So übersetzt du andere Dateitypen.
Dokumente online automatisch übersetzen lassen.
Häufig gestellte Fragen.
Ob in der Werbebranche, Logistik, Software-Entwicklung oder Wissenschaft – heute arbeiten Teams zunehmend über Ländergrenzen hinweg zusammen. Dadurch nutzen viele Menschen immer häufiger PDF-Dokumenten in verschiedenen Sprachen, die übersetzt werden müssen. Doch was tun, wenn du die jeweilige Sprache nicht sprichst oder keine Zeit hast, lange Texte manuell zu übertragen? Das gilt besonders, wenn die Formatierung, das Layout und eingebettete Grafiken erhalten bleiben sollen.
Hier kommen moderne Übersetzungstools ins Spiel: Von Online-Diensten, die ein PDF kostenlos übersetzen, bis hin zu professionellen oder KI-gestützten Lösungen wie Adobe Acrobat Studio. In diesem Artikel erfährst du, welche Möglichkeiten es gibt, wie du dein PDF online übersetzen kannst und worauf du bei Qualität, Datenschutz und Dateiformaten achten solltest.
Auf einen Blick.
PDF-Dateien lassen sich heute schnell und sicher in verschiedene Sprachen übersetzen – online, kostenlos oder mit professionellen Tools wie Adobe Acrobat und Acrobat Express. Dabei bleiben Layout, Formatierung und Grafiken erhalten, während KI-gestützte Systeme präzise und kontextgerechte Übersetzungen liefern. Die wichtigsten Möglichkeiten zum PDF-Übersetzen im Überblick:
- PDF-Dokumente manuell oder maschinell übersetzen
- KI-Assistent in Adobe Acrobat und Acrobat Express für hochwertige Ergebnisse
- Layout und Formatierung bei der Übersetzung erhalten
- Gescannte PDFs per OCR in bearbeitbaren Text umwandeln und übersetzen
- Kostenlos PDFs online übersetzen mit DeepL oder Google Übersetzer
So kannst du PDFs effizient übersetzen, prüfen und weiterverarbeiten – egal, ob für Arbeit, Studium oder internationale Zusammenarbeit.
Wie kann ich ein PDF-Dokument übersetzen? Deine Optionen.
Grundsätzlich gibt es zwei Wege, PDF-Dokumente zu übersetzen:
1. Manuelle Übersetzung.
Du beauftragst einen menschlichen Übersetzer, entweder eine Agentur oder eine*n selbstständig tätigen Übersetzer*in.
Vorteile:
- Höchste Qualität, besonders für Fachtexte, juristische Dokumente oder Marketing-Materialien
- Perfekte Satzstruktur und stilistische Anpassung
Nachteile:
- Höhere Kosten
- Längere Bearbeitungszeiten
Tipp: Wenn du regelmäßig PDF-Dokumente übersetzen lässt, kann Adobe RoboHelp den Prozess erheblich erleichtern. Mit RoboHelp exportierst du deine Inhalte ins XLIFF-Format, das von professionellen Übersetzer*innen weltweit genutzt wird. So lässt sich die manuelle Übersetzung effizient verwalten und später problemlos wieder ins Originalprojekt integrieren.
2. Maschinelle Übersetzung.
Mit dem integrierten KI-Assistenten von Adobe Acrobat Studio und Adobe Express kannst du deine PDF-Dokumente übersetzen und direkt weiterbearbeiten. So sparst du Zeit, erhältst hochwertige Übersetzungen und bleibst dabei sicher innerhalb deiner Adobe-Umgebung. Für schnelle Übersetzungen eignen sich Online-Dienste wie Google Translate, während spezialisierte Plattformen wie DeepL, Centus oder Acolad selbst komplexe Texte zuverlässig und kontextgenau übersetzen.
Hauptvorteile von Adobe Acrobat und Adobe Express:
- Schnell und einfach: Übersetze komplette PDFs in wenigen Klicks und Sekunden.
- Hohe Qualität: KI berücksichtigt Kontext, Satzbau und idiomatische Ausdrücke.
- Direkte Bearbeitung: Du kannst Texte, Bilder und Formatierungen sofort anpassen.
- Dokumentensicherheit: Du bearbeitest uns speicherst deine Dateien lokal oder in der sicheren Adobe-Umgebung.
- Integration in den Workflow: Unterstützt Teamarbeit, ermöglicht Kommentare, Freigaben und weitere Acrobat-Funktionen.
Alternative Optionen:
- Schnell & unkompliziert: Google Translate und die gratis Version von DeepL für einfache, kurze Dokumente
- Hochwertige Übersetzungen: Kostenpflichtige Dienste von DeepL, Centus oder Acolad für komplexe Texte und Fachinhalte
Einschränkungen kostenloser Tools.
Wenn du mit Google Translate oder Deepl deine PDFs kostenlos übersetzen möchtest, beachte:
- Dateigrößenbegrenzung: Große PDFs lassen sich oft nicht hochladen.
- Formatierungsprobleme: Tabellen, Bilder oder Layouts werden nicht immer korrekt übernommen.
- Datenschutz: Sensible PDFs bei Drittanbietern hochladen kann riskant sein.
PDF übersetzen mit Adobe Acrobat und Acrobat Express – so geht’s
Mit Acrobat kannst du dein PDF jetzt direkt übersetzen – schnell, einfach und ohne Umwege über andere Programme. Ob Englisch–Deutsch, Spanisch–Französisch oder eine der mehr als 30 anderen Sprachen: Dein PDF bleibt im Original-Layout erhalten. Danach lässt sich das Dokument bequem überprüfen und bearbeiten oder zur Durchsicht und Zusammenarbeit an andere weiterleiten. So funktioniert das PDF-Übersetzen in Acrobat und Adobe Express:
- Öffnen und konvertieren:
Öffne die PDF-Datei in Adobe Acrobat und klicke in der Menüleiste oben auf „Konvertieren“. - Übersetzungsfunktion wählen:
Wähle links oben Adobe Express für „PDF-Export in“ und links unten „Diese PDF-Datei übersetzen“. Die Datei wird automatisch in Adobe Express geöffnet, die Zielsprache wird automatisch erkannt. - Einstellungen in Adobe Express festlegen:
- Klicke unter „Übersetzen in“ auf die gewünschte Zielsprache oder wähle mehrere Sprachen aus.
- Optional kannst du den Tonfall anpassen, z. B. „formell“, „informell“ oder „Tonfall nicht ändern“.
- Lege fest, ob du alle Seiten, einzelne Seiten oder bestimmte Textfelder übersetzen möchtest.
- Übersetzung starten:
Klicke auf „Übersetzen“. Adobe Express speichert die übersetzte Version automatisch unter „Deine Inhalte“ und „Zuletzt verwendet“. - Dokument prüfen:
Prüfe das übersetzte PDF und passe bei Bedarf Format, Layout oder Textanordnung an. - Herunterladen oder teilen:
Klicke oben rechts auf „Herunterladen“, um das fertig übersetzte PDF lokal zu speichern. Mit einem Klick auf „Teilen“ kannst du es an andere weiterleiten oder direkt in Social Media posten.
Gescannte PDF-Dateien übersetzen.
Nicht immer liegen die Texte digital vor, die du übersetzen musst. Sei es ein Bestellschein, eine gedruckte Zeitung oder ein handschriftliches Dokument aus einem Archiv: Manchmal musst du Unterlagen zuerst scannen, bevor du sie in eine andere Sprache übersetzen kannst.
Apps wie Adobe Scan sind dann besonders praktisch, weil sie Papierdokumente über eine OCR-Texterkennungssoftware direkt in eine PDF-Datei mit bearbeitbarem Text umwandeln. Im Anschluss kannst du sie maschinell übersetzen lassen. Wenn der Scan bereits vorliegt, kannst du auch die kostenlose Funktion „OCR für PDF” von Acrobat Onlinetools nutzen.
Erfahre in unserem Artikel „Gescannte PDF-Dateien übersetzen“, wie du mithilfe von OCR-Technologie deine Scans in bearbeitbare PDF-Dateien umwandeln und anschließend automatisch übersetzen kannst.
Überall produktiv sein.
Adobe ist der Erfinder des PDF-Formats. Du kannst dich also darauf verlassen, dass du mit unseren Onlinetools hochwertige Ergebnisse erzielst.
So übersetzt du andere Dateitypen.
Mit Acrobat und Adobe Express kannst du unter anderem auch Word-Dokumente, PowerPoint-Präsentationen und Bild-Dateien übersetzen, ohne dass der Kontext oder Tonfall verloren gehen. Konvertiere die gewünschte Datei dafür zunächst mit Acrobat oder den Acrobat Onlinetools in das PDF-Format. Anschließend kannst du sie wie gewohnt per OCR in bearbeitbaren Text umwandeln und in Adobe Express übersetzen. So bleibt das Layout weitgehend erhalten und der Inhalt wird präzise in die gewünschte Sprache übertragen.
Dokumente online automatisch übersetzen lassen.
Heutzutage braucht es nicht immer professionelle Tools oder Übersetzer*innen, um Texte zu übertragen. Wenn es schnell gehen soll oder ein grober Eindruck des Inhalts genügt, können kostenlose Online-Dienste wie ChatGPT, Google Übersetzer oder DeepL eine gute Wahl sein.
Auch professionelle Übersetzer*innen arbeiten heute oft mit computer- oder KI-gestützten Lösungen. So können sie Texte effizient, präzise und konsistent übertragen – besonders bei umfangreichen oder fachlich anspruchsvollen Inhalten.
PDF-Dokumente mit KI übersetzen – schnell, präzise und immer besser.
Künstliche Intelligenz (KI) hat die Art, wie wir PDFs übersetzen, grundlegend verändert. Moderne Übersetzungssysteme – wie DeepL, Google Translate oder integrierte KI-Lösungen von Adobe – nutzen neuronale Netze, um Texte im Kontext zu verstehen, statt sie Wort für Wort zu übertragen. Dadurch entstehen deutlich flüssigere und natürlichere Übersetzungen.
Der große Vorteil von KI-basierten Übersetzungen liegt in ihrer Geschwindigkeit und Skalierbarkeit: Selbst lange Dokumente lassen sich in wenigen Sekunden in verschiedene Sprachen übertragen. Das ist besonders nützlich, wenn du regelmäßig PDF-Dokumente online übersetzen musst – etwa Produktbeschreibungen, technische Handbücher oder wissenschaftliche Arbeiten.
Trotz aller Fortschritte ersetzt KI den Menschen noch nicht vollständig. Gerade bei komplexen oder sensiblen Inhalten – wie juristischen Texten oder Marketingmaterialien – ist anschließendes manuelles Korrekturlesen unvermeidlich. Nur so bleibt der Text möglichst fehlerfrei und die Tonalität passt garantiert.
PDF kostenlos übersetzen mit Google Übersetzter.
- Öffne Google Übersetzer und wähle „Dokumente“.
- Wähle die Zielsprache und die Ausgangssprache, falls Google sie nicht automatisch erkennt.
- Lade dein PDF hoch und klicke auf „Übersetzen“.
- Jetzt kannst du das fertige Dokument als neue PDF herunterladen.
Tipp: Ideal für kurze oder einfache Texte in über 100 Sprachen. Für komplexe Inhalte empfiehlt sich ein professioneller Übersetzer oder spezialisierte Tools wie Adobe Acrobat Studio.
PDF übersetzen mit DeepL – so geht’s.
DeepL arbeitet kontextbasiert und liefert besonders präzise Übersetzungen, vor allem zwischen Deutsch, Englisch und Französisch.
- Öffne DeepL und wähle „Dateien übersetzen“.
- Lade dein PDF hoch oder ziehe es per Drag-and-drop hinein.
- Ausgangssprache wird automatisch erkannt – anschließend Zielsprache wählen.
- Klicke auf „Übersetzen“ und lade die fertige PDF herunter.
Tipp: DeepL ist nur in der Basisversion kostenlos. Für umfangreiche oder häufige Übersetzungen lohnt sich ein kostenpflichtiges Abo. Es unterstützt größere Dateien, spart Zeit spart und erleichtert die Workflow-Integration.
Häufig gestellte Fragen.
Wie kann ich eine PDF-Datei übersetzen?
Es gibt zwei Möglichkeiten: Du kannst ein Dokument entweder von einer*m gelernten Übersetzer*in übersetzen lassen. Dabei sind perfekt übersetzte Texte in der Regel garantiert. Alternativ kannst du auch auf maschinelle Übersetzung setzen, beispielweise mit dem KI-Assistenten von Acrobat.
Auch Online-Dienste wie Google Übersetzer, DeepL oder ChatGPT sind eine Möglichkeit. Diese Anwendungen übersetzen Texte in wenigen Sekunden automatisch und sind gratis oder für einen geringen Preis verfügbar. Dafür erhältst du jedoch auch Übersetzungen in überschaubarer Qualität.
Bleibt die Formatierung meines PDFs nach der Übersetzung erhalten?
Ob die Formatierung deines PDFs erhalten bleibt, hängt vom verwendeten Tool ab. Wenn du den KI-Assistenten von Acrobat und Adobe Express nutzt,bleibt das ursprüngliche Layout, einschließlich Schriftarten, Farben und Bildern, weitgehend bestehen.
Im Gegensatz dazu können einfachere Online-Dienste das Format oder die Struktur verändern. Für die besten Ergebnisse empfiehlt es sich deshalb, Tools zu nutzen, die ausdrücklich eine Layout-Erhaltung unterstützen.
Ist es sicher, wenn ich sensible PDFs in Online-Übersetzungstools hochlade?
Kann ich ein PDF in mehrere Sprachen gleichzeitig übersetzen?
Kann ich auch andere Dokumenttypen als PDFs übersetzen?
Kann DeepL auch PDF-Dateien übersetzen?
Kann ich gescannte Dokumente übersetzen?
Das könnte dich auch interessieren:
Erfahre, warum du Dokumente digitalisieren solltest und welche Methoden dir dafür zur Verfügung stehen.
Lerne, wie man Dokumente digital organisiert und welche Vorteile ein Dokumentenmanagementsystem bietet.
Erfahre, wie man einen Workflow definiert und wie er sich im Unternehmen von einem Prozess unterscheidet.