https://main--cc--adobecom.aem.page/cc-shared/fragments/merch/products/firefly/sticky-banner/get-firefly-free

Tõlkige videoid tehisintellekti abil, et need oleksid globaalsed ja kõlaksid lokaalselt.

Levitage oma sõnumit kaugemale kui ei kunagi varem, tõlkides oma videod erinevatesse keeltesse video tõlkimise mooduli abil, mis on nüüd saadaval ülima tehisintellektipõhise loomelahenduse Fireflyga. Looge kiire ja kvaliteetne videotõlge ilma tootmismeeskonna või lokaliseerimisekspertideta.

Firefly tegeleb kõigega alates hääle sobitamisest kuni suu kaasa liigutamiseni, nii et teie videod tunduvad igas keeles loomulikud ja sujuvad. Olenemata sellest, kas loote globaalseid turundusmaterjale või laiendate oma sotsiaalset haaret, aitab tehisintellektipõhine videotõlge teil luua ühenduse publikuga kogu maailmas.

Videostoppkaader naisest kontoris, kes kasutab tehisintellektipõhiseid videotõlke tööriistu, ning ajatelje redigeerimisliidese ülekate

Tõlkige video mitmesse keelde.

Salvestage ja tõlkige oma sõnum enam kui 20 saadaolevasse keelde, sealhulgas inglise, hispaania, saksa, jaapani, korea ning teised. Tõlkige video vaevata, et murda keelebarjääre ja muuta oma sisu kättesaadavaks publikule kogu maailmas.

Kaader mehest punasel taustal ja keelevaliku paneel, kus on prantsuse, itaalia ja jaapani keele valikud tehisintellektipõhiseks videotõlkeks

Jõudke rohkemate inimesteni.

Olenemata sellest, kas loote lühikesi videoklippe sotsiaalmeedia jaoks või tõlgite koolitusvideot, saate oma sisu kiiresti renderdada mis tahes saadaolevasse keelde ja jagada seda ülemaailmse publikuga. Õpetustest ja teadaannetest kuni loomingulise lugude jutustamiseni – videote tõlkimine ja piiriülene ühenduse loomine pole kunagi varem nii lihtne olnud.

Looge autentsem videotõlge.

Säilitage originaalvideoga sama hääl, toon, kadents ja akustika, et kõlada nii, nagu oleksite mitmes keeles emakeele kõneleja. Tehisintellektipõhise videotõlkija abil tundub teie sõnum loomulikum ja kõnekam, aidates teil luua usaldust ja kaasatust kohaliku publikuga.

Videokaader mehest metsas koos hääle sünkroniseerimise juhtnuppude ja ajatelje ülekattega tehisintellektipõhise videotõlke rakenduses
Kaader koolitusvideost, kus kaks kolleegi kasutavad tehisintellektipõhist videotõlget, ning küljel on keelevalikute ülekate

Kuidas Firefly abil videot tõlkida?

Videofailide tõlkimine on Firefly tehisintellektipõhiste videotõlketööriistadega lihtsam ja kiirem kui kunagi varem. Olenemata sellest, kas olete turundaja, õpetaja või sisulooja, saate videoid kiiresti ja täpselt tõlkida, et need kõlaksid sujuvalt mitmes keeles.

  • Laadige üles videofail tõlkimiseks.
    Avage Firefly Tõlgi video moodul. Lohistage videofail, mis on salvestatud ühes saadaolevas keeles. Teie fail peaks sisaldama vähemalt viit järjestikust sekundit kõnet ega tohi olla pikem kui viis minutit.
  • Valige keel.
    Kui teie fail on üles laaditud, tuvastab Firefly automaatselt videotõlke lähtekeele. Seejärel saate valida kuni viis sihtkeelt toetatud keelte loendist, sealhulgas inglise, hispaania, korea, jaapani, saksa ja palju muud. Kui olete ettevõtte kasutaja, on teil võimalus lubada ka suu kaasa liigutamine, mis aitab sobitada tõlgitud kõne originaalkõneleja suuliigutustega loomulikuma kogemuse saamiseks.
  • Tõlkige video tehisintellektiga.
    Klõpsake tehisintellektipõhise videotõlke alustamiseks nuppu Genereeri. Firefly suudab kiiresti tõlkida video mitmesse keelde. Saate jälgida oma video olekut edenemisribal.
  • Laadige alla ja jagage.
    Kui valmis, ilmub teie äsja tõlgitud fail järjekorda, kust saate selle alla laadida ja jagada.

Inspiratsioonigalerii

Avastage vapustavaid generatiivse tehisintellekti videoid remiksitavate tekstikäskudega Adobe Firefly's.

Videotõlkija KKK-d.

Mis on tehisintellektipõhine dubleerimine?
Tehisintellektipõhise dubleerimise abil saate tõlkida mis tahes tüüpi dialooge. Ükskõik, kas teil on vaja klipp lokaliseerida, midagi sõbra jaoks tõlkida või filmid laiemale vaatajaskonnale kättesaadavamaks muuta, muudab tehisintellekt videote jagamise lihtsamaks kui kunagi varem.
Mille poolest erinevad pealelugemine ja dubleerimine?
Pealelugemine on stseeni taustal kõlav jutustus, mis annab sageli täiendavaid kommentaare. Saate lisada ülevaate tegelase emotsioonidest, selgitada, kuidas miski koolitusvideo jaoks töötab, või koolitada publikut dokumentaalfilmis. Dubleerimine on aga see, kui tõlgite filmi või videoklipi originaaldialoogi teise keelde.
Millised on tehisintellektipõhise video dubleerimise eelised?
Tehisintellektipõhise video dubleerimisega saate luua oma videofailidele loomulikuma kõlaga tõlke, et jõuda lühema ajaga laiema publikuni üle kogu maailma.
Kuidas ma saan video inglise keelde tõlkida?
Jah, saate video tagasi algkeelde tõlkida. Siiski on oluline märkida, et uustõlge ei pruugi originaalile ideaalselt vastata, kuna esialgse tõlke käigus võivad kaduma minna nüansid. Kõige täpsemate tulemuste saamiseks on soovitatav originaalversiooni alles hoida.
Kui palju maksab video tõlkimine tehisintellekti abil?
Adobe Firefly tehisintellektil põhinev videotõlkefunktsioon on saadaval Adobe Creative Cloudi tellimuste ja Firefly plaanide kaudu. Maksumus sõltub teie konkreetsest plaanist. Mõned Firefly funktsioonid võivad kasutada generatiivseid krediite.
Millised videotõlkefunktsioonid Adobe Fireflyga kaasas on?

Adobe Firefly pakub mitmeid videote tõlkimise funktsioone, nagu näiteks järgmised.

  • Automaatne keeletuvastus.
  • Mitmekeelne tõlge.
  • Hääle säilitamine.
  • Suu kaasa liigutamine.
  • Sisumandaadid.