#1E1E1E

{{Adobe Firefly}}

Išbandykite DI dubliavimo funkciją

https://www.adobe.com/cc-shared/assets/img/product-icons/svg/firefly-appicon-64-new.svg

{{Adobe Firefly}}

Kasdiene kalba kurkite išskirtinius rezultatus naudodami generatyvinį DI.

Išbandykite DI dubliavimo funkciją

https://www.adobe.com/cc-shared/assets/img/product-icons/svg/firefly-appicon-64-new.svg

{{Adobe Firefly}}

Kasdiene kalba kurkite išskirtinius rezultatus naudodami generatyvinį DI.

Išbandykite DI dubliavimo funkciją

Įveikite kalbos barjerus naudodami nesudėtingą DI dubliavimo funkciją.

Naudodami kalbos į tekstą vertimą ir generatyvinį DI, galite bendrauti daugiau nei 15 kalbų, bet vis tiek skambėsite kaip jūs.

DI dubliavimas turinio kūrėjams.

Dalinkitės mokymo priemonėmis su hindi kalba kalbančiais asmenimis. Pažiūrėkite, kaip atsiliepimai apie jūsų gaminį atrodo kinų kalba. Sužinokite, ar jūsų tinklaraštis taps svarbus Japonijoje. Naudojant vaizdo įrašų dubliavimą jūsų turinys gali pasiekti beveik visus ir bet kur.

Du vaizdai, vaizduojantys moterį, kalbančią į kamerą namuose, naudojančią stalinio kompiuterio ir mobiliojo įrenginio sąsajas su dirbtinio intelekto įgarsinimo generavimo mygtuku

DI garso įrašų dubliavimas.

Dubliuokite garso įrašą taip pat, kaip dubliuotumėte vaizdo įrašą. Kad pasiektumėte maksimalią aprėptį, verskite viską – nuo radijo laidų, skaidrių įgarsinimo iki animacinių vaizdo įrašų pasakojimo.

Kadras iš vaizdo įrašo, kuriame moteris namie kalba prieš kamerą, su balso įgarsinimu ir laiko juostos perdanga dirbtinio intelekto įgarsinimo įrankyje

Kaip naudoti DI dubliavimo funkciją su „Firefly“.

DI dubliavimas yra toks pat paprastas kaip vaizdo įrašo įkėlimas ir vertimo kalbų pasirinkimas. Atlikite kelis greitus veiksmus, kad pritaikytumėte DI dubliavimą savo vaizdo ar garso įrašams.

  • Prisijunkite prie „Adobe Firefly“.
    Eikite į žiniatinklio programos vaizdo įrašų skiltį ir pasirinkite Išversti vaizdo įrašą.
  • Įkelkite failą.
    Pasirinkite „Naršyti failus“ arba nuvilkite ir įkelkite vaizdo ar garso failą, kurį norite išversti. Įrašas turi būti viena iš galimų kalbų, jame turi būti bent penkios nuoseklios vieno kalbėtojo kalbos sekundės ir ne ilgesnis nei penkios minutės.
  • Pasirinkite naujas kalbas.
    Kai failas bus įkeltas, galėsite pasirinkti vertimo kalbas.
  • Išverskite garso įrašą.
    Spustelėkite „Generuoti“, kad pradėtumėte versti failus. Eigos juosta rodys įgarsinimo proceso būseną. Jei uždarysite puslapį ir grįšite vėliau, naujus failus galėsite atsisiųsti iš skilties „Jūsų medija“.
  • Atsisiųskite ir dalinkitės.
    Kai vertimai bus baigti, nauji failai atsiras jūsų eilėje, iš kur galėsite juos atsisiųsti ir jais dalintis.

Kurkite bendruomenės turinio pagrindu.

Atraskite Firefly užuominas, kaip remiksuoti ir pateikti savo vaizdo įrašus į galeriją.

Turite klausimų? Galime atsakyti.

Kaip DI dubliavimas skiriasi nuo tradicinio dubliavimo?

DI dubliavimas naudoja generatyvinį DI, kad išverstų dialogus, išlaikydamas originalaus kalbėtojo balso savybes. Skirtingai nuo tradicinio dubliavimo, kai balso aktoriams reikia įrašyti naują dialogą, DI dubliavimas išlaiko autentišką kalbėtojo balsą, toną ir ritmą įvairiomis kalbomis, todėl gerokai sumažėja gamybos laikas ir sąnaudos, o žiūrėjimo patirtis tampa vientisesnė.

Ar DI dubliavimo funkcija gali atitaikyti lūpų judesius?

Taip, DI dubliavimo funkcija gali suderinti kalbėtojo burnos judesius su išverstu garsu. Lūpų sinchronizavimo funkcija siūloma tik tam tikrų įmonėms skirtų „Adobe Creative Cloud“ planų naudotojams. Jei norite garso įrašo vertimo be lūpų sinchronizacijos, galite panaikinti šios funkcijos žymėjimą.

Kokios kalbos palaikomos?

„Firefly“ palaiko šias garso ir vaizdo įrašų vertimo ir lūpų sinchronizavimo kalbas: anglų (indų, amerikiečių, britų), ispanų (Ispanijos, Argentinos, Lotynų Amerikos), prancūzų (Prancūzijos, Kanados), danų (Danijos), norvegų (Norvegijos), olandų (Nyderlandų), švedų (Švedijos), vokiečių, italų, portugalų (Brazilijos, Portugalijos), hindi (Indijos), japonų (Japonijos), korėjiečių (Pietų Korėjos), kinų (supaprastintą).

Ar galima išsaugoti originalų kalbėtojo balsą kitomis kalbomis?

Taip. „Adobe Firefly“ naudoja generatyvinio DI technologiją, kad verstų sakomą dialogą, išlaikydama originalaus balso skambesį. Mūsų technologija išsaugo balso charakteristikas, įskaitant toną, tembrą ir akustines savybes.