#1E1E1E

{{Adobe Firefly}}

Izmēģiniet MI dublēšanu

https://www.adobe.com/cc-shared/assets/img/product-icons/svg/firefly-appicon-64-new.svg

{{Adobe Firefly}}

Lietojiet ikdienas valodu, lai iegūtu izcilus rezultātus, izmantojot ģeneratīvo MI.

Izmēģiniet MI dublēšanu

https://www.adobe.com/cc-shared/assets/img/product-icons/svg/firefly-appicon-64-new.svg

{{Adobe Firefly}}

Lietojiet ikdienas valodu, lai iegūtu izcilus rezultātus, izmantojot ģeneratīvo MI.

Izmēģiniet MI dublēšanu

Lauziet valodas barjeras ar vienkāršu MI dublēšanu.

Ar no runas uz tekstu tulkojumu un ģeneratīvo MI, jūs variet sazināties vairāk kā 15 valodās, izklausoties tomēr pēc sevis.

MI dublēšana satura veidotājiem.

Dalieties ar savām apmācībām hindi valodā. Noskaidrojiet, kā atsauksmes par jūsu produktiem uztvers mandarīnu valodā runājošie. Uzziniet, vai jūsu emuārs spēs iekarot Japānu. Pateicoties video dublēšanai, jūsu saturs var sasniegt gandrīz ikvienu, jebkur pasaulē.

Divi attēli, kuros redzama sieviete, kas runā kamerā mājās, izmantojot datoru un mobilo ierīci, ar MI dublēšanas rīka ģenerēšanas pogu

MI audio dublēšana.

Dublējiet audio ierakstus tādā pašā veidā, kā jūs to darītu ar video. Maksimālai sasniedzamībai, iztulkojiet visu no radio balss līdz slaidrādes balss pārrakstiem un animētiem video vēstījumiem.

Kadrs no video, kurā sieviete runā mājas vidē kameras priekšā, ar balss dublēšanas un laika skalas pārklājumu MI dublēšanas rīkā

Kā izmantot MI dublēšanu ar Firefly.

MI dublēšana ir vienkārša — tikai jāaugšupielādē video un jāizvēlas valodas, kurās tulkot. Veiciet dažas vienkāršas darbības, lai savos video vai audio klipos izmantotu MI dublēšanu.

  • Piesakieties Adobe Firefly.
    Dodieties uz tīmekļa lietotnes sadaļu Video un atlasiet Video tulkošana.
  • Augšupielādējiet failu.
    Izvēlieties Pārlūkot failus vai velciet un nometiet, lai augšupielādētu video vai audio failu, ko vēlaties tulkot. Ierakstam jābūt vienā no pieejamajām valodām, jāsatur vismaz piecas secīgas sekundes viena runātāja runas un tas nedrīkst būt garāks par piecām minūtēm.
  • Izvēlieties jaunas valodas.
    Kad ir pabeigta faila augšupielāde, var izvēlēties valodas tulkošanai.
  • Tulkojiet audio.
    Noklikšķiniet uz Ģenerēt, lai sāktu failu tulkošanu. Progresa josla rādīs dublēšanas procesa statusu. Ja aizvērsiet lapu un atgriezīsieties vēlāk, jaunos failus varēs lejupielādēt sadaļā Jūsu multivide.
  • Lejupielādējiet un kopīgojiet.
    Kad tulkojumi būs pabeigti, jaunie faili parādīsies rindā, kur tos varēs lejupielādēt un kopīgot.

Veidojiet kopienas radītā satura variantus.

Atklājiet Firefly uzvednes, lai radītu variantus un iesniegtu savus video galerijā.

Vai jums ir jautājumi? Mums ir atbildes.

Ar ko MI dublēšana atšķiras no tradicionālās dublēšanas?

MI dublēšana izmanto ģeneratīvo MI, lai tulkotu runāto dialogu, saglabājot oriģinālās runātāja balss īpašības. Atšķirībā no tradicionālās dublēšanas, kur nepieciešami ierunātāji, kas ieraksta jaunu dialogu, MI dublēšana saglabā runātāja autentisko balsi, toni un runas ritmu dažādās valodās, ievērojami samazinot ražošanas laikus un izmaksas, vienlaikus nodrošinot daudz vienmērīgāku skatīšanās pieredzi.

Vai MI dublēšanu var saskaņot ar lūpu kustībām?

Jā, MI dublēšana var pielāgot runātāja mutes kustības tulkotajam audio. Lūpu sinhronizācija ir pieejama tikai lietotājiem, kuri izmanto noteiktus Adobe Creative Cloud plānus lieluzņēmumiem. Ja vēlaties, šo funkciju var arī atslēgt un izmantot tikai audio tulkošanu bez lūpu sinhronizācijas.

Kādas valodas tiek atbalstītas?

Firefly atbalsta šādas valodas tulkošanai un lūpu sinhronizācijai gan audio, gan video materiālos: angļu (Indijas, Amerikas, Lielbritānijas), spāņu (Spānijas, Argentīnas, Latīņamerikas), franču (Francijas, Kanādas), dāņu (Dānijas), norvēģu (Norvēģijas), holandiešu (Nīderlandes), zviedru (Zviedrijas), vācu, itāļu, portugāļu (Brazīlijas, Portugāles), hindi (Indijas), japāņu (Japānas), korejiešu (Dienvidkorejas) un ķīniešu (vienkāršotā).

Vai es varu saglabāt oriģinālo runātāja balsi citās valodās?

Jā. Adobe Firefly izmanto ģeneratīvo MI, lai tulkotu runāto dialogu, saglabājot jūsu oriģinālo balsi. Mūsu tehnoloģija saglabā balss īpašības, tostarp toni, ritmu un akustiskās nianses.