https://www.adobe.com/cc-shared/assets/img/product-icons/svg/firefly-appicon-64-new.svg {{ADOBE FIREFLY}}
Utforsk KI-dubbing for lokalisering av videoer.
Dubb videoene dine raskt til flere språk med Oversett video-modulen i Adobe Firefly-webapplikasjonen.
Bryt ned språkbarrierer med enkel KI-dubbing.
Med tekst-til-tale-oversettelser og generativ KI kan du kommunisere på over 15 språk – og fortsatt høres ut som deg selv.
Hva er KI-dubbing?
KI-dubbing er oversettelse av dialog i lydopptak eller video ved hjelp av kunstig intelligens. I Oversett video-modulen gjenkjenner Adobe Firefly tale og oversetter det til et annet språk – med den samme stemmen. Med dette raske og nettbaserte verktøyet kan du spre budskapet ditt til et enda større publikum.
KI-dubbing for innholdsskapere.
Del opplæringsvideoene dine med brukere som snakker hindi. Se hvordan produktanmeldelsene dine fungerer på kinesisk. Finn ut om bloggen din er en hit i Japan. Med videodubbing kan innholdet ditt nå ut til praktisk talt hvem som helst, hvor som helst.
KI-dubbing for virksomheter.
Uansett om du produserer markedsføringsvideoer, opplæringsinnhold eller "slik gjør du det"-videoer, kan du utvide markedet for virksomheten din ved å nå ut til flere potensielle kunder på språkene de foretrekker. Med Firefly for bedrifter kan du leppesynkronisere og oversette videoer så du både ser og høres ut som om du snakker på morsmålet ditt.
KI-dubbing av taleopptak.
Dubb lydopptak på samme måte som du ville dubbet en video. For å få maksimal rekkevidde kan du oversette alt fra radioinnslag til talespor for lysbildepresentasjoner og fortellerstemmer i animasjonsvideoer.
Slik bruker du KI-dubbing med Firefly.
KI-dubbing er enkelt – du bare laster opp en video og velger språkene du vil oversette til. Følg den kjappe fremgangsmåten for å bruke KI-dubbing i video- og lydklipp.
- Logg inn på Adobe Firefly.
Gå til Video-delen i webapplikasjonen og velg Oversett video. - Last opp filen du vil oversette.
Velg Bla gjennom filer eller dra og slipp for å laste opp video- eller lydfilen du vil oversette. Opptaket må være på et av språkene som tilbys, inneholde minst fem sammenhengende sekunder med tale fra én enkeltperson og ikke være lengre enn fem minutter. - Velg nye språk.
Når filen er lastet opp, kan du velge språkene den skal oversettes til. - Oversett lydinnholdet.
Klikk på Generer for å begynne å oversette filene. En fremdriftslinje viser status for dubbingprosessen. Hvis du lukker siden og kommer tilbake til den igjen senere, kan du laste ned de nye filene fra området som inneholder mediefilene dine. - Last ned og del resultatet.
Når den oversatte filen er ferdig, vises den i køen. Herfra kan du laste den ned og dele den.
Remiks innhold fra brukerfellesskapet.
Utforsk hjelpetekster i Firefly som kan brukes til å remikse og sende inn dine egne videoer til galleriet.