https://www.adobe.com/cc-shared/assets/img/product-icons/svg/firefly-appicon-64-new.svg {{ADOBE FIREFLY}}
Omówienie lokalizacji wideo przez dubbing SI
Do nagrań wideo możesz dodawać dubbing w wielu językach, używając funkcji tłumaczenia wideo w aplikacji internetowej Adobe Firefly.
Przełamywanie barier językowych — prosty dubbing SI
Funkcja tłumaczenia mowy na tekst i generatywna sztuczna inteligencja umożliwiają komunikację w ponad 15 językach przy użyciu dźwięków przypominających Twój głos.
Co to jest dubbing SI?
Dubbing SI jest to proces tłumaczenia dialogów nagrania wideo lub dźwiękowego przy użyciu sztucznej inteligencji. Funkcja Tłumaczenie wideo technologii Adobe Firefly rozpoznaje dialogi i tłumaczy je na inne języki, zachowując głosy osób. To szybkie narzędzie internetowe pozwala udostępnić przekaz większemu gronu osób.
Dubbing SI dla twórców zawartości
Udostępnij samouczki osobom używającym języka hindi. Przekonaj się, jak brzmią recenzje produktów po mandaryńsku. Dowiedz się, czy Twój blog będzie popularny w Japonii. Dzięki dubbingowi wideo zawartość dociera do wszelkich osób, gdziekolwiek są.
Dubbing SI dla firm
Tworzysz wideo promocyjne, zawartość edukacyjną, a może instrukcje wideo? Poszerz zasięg rynkowy firmy, przemawiając do potencjalnych klientów w preferowanych przez nich językach. Plan Firefly dla przedsiębiorstw umożliwia synchronizację ust oraz tłumaczenie wideo, dzięki czemu będziesz wyglądać i przemawiać jak osoba znająca dany język.
Dubbing dźwiękowy SI
Dodawanie dubbingu do nagrań dźwiękowych działa analogicznie do dubbingu wideo. Aby osiągnąć maksymalny zasięg, przetłumacz wszystko — od reklam radiowych przez narrację pokazów slajdów po animacje wideo.
Dubbing przy użyciu SI Firefly
Dodanie dubbingu SI wymaga tylko wysłania wideo i wybrania języków tłumaczenia. Wykonaj te proste kroki, aby uzupełnić klip wideo lub audio o dubbing SI.
- Zaloguj się do produktu Adobe Firefly.
Przejdź do sekcji Wideo w aplikacji internetowej i wybierz opcję Przetłumacz wideo. - Wyślij plik.
Wybierz opcję Przeglądaj pliki lub przeciągnij plik dźwiękowy/wideo przeznaczony do tłumaczenia i upuść go. Nagranie powinno być w jednym z obsługiwanych języków, zawierać co najmniej pięć sekund ciągłej mowy jednej osoby i nie przekraczać pięciu minut - Wybierz języki.
Po wysłaniu pliku wybierz języki, na które chcesz go przetłumaczyć - Przetłumacz audio.
Kliknij przycisk Generuj, aby rozpocząć tłumaczenie plików. Zostanie wyświetlony pasek postępu procesu dubbingu. Jeśli zamkniesz tę stronę i wrócisz do niej później, możesz pobrać nowe pliki w sekcji Twoje multimedia. - Pobierz i udostępnij.
Po ukończeniu tłumaczenia nowe pliki zostaną umieszczone w kolejce, z której możesz je pobrać lub udostępnić.
Łączenie zasobów pochodzących ze społeczności
Odkrywaj polecenia dla modeli Firefly, które pomagają w modyfikowaniu własnych plików wideo, a następnie zgłaszaj je do galerii.