#1E1E1E

{{Adobe Firefly}}

Încercați dublarea cu inteligență artificială

https://www.adobe.com/cc-shared/assets/img/product-icons/svg/firefly-appicon-64-new.svg

{{Adobe Firefly}}

Utilizați limbajul de zi cu zi pentru a crea rezultate extraordinare cu ajutorul inteligenței artificiale generative.

Încercați dublarea cu inteligență artificială

https://www.adobe.com/cc-shared/assets/img/product-icons/svg/firefly-appicon-64-new.svg

{{Adobe Firefly}}

Utilizați limbajul de zi cu zi pentru a crea rezultate extraordinare cu ajutorul inteligenței artificiale generative.

Încercați dublarea cu inteligență artificială

Rupeți barierele lingvistice cu dublarea ușoară cu inteligență artificială.

Cu ajutorul traducerii de la vorbire la text și inteligenței artificiale generative, puteți comunica în peste 15 limbi, păstrându-vă în același timp vocea proprie.

Dublare cu inteligență artificială pentru creatorii de conținut.

Împărtășiți-vă tutorialele cu vorbitori de hindi. Vedeți cum sunt primite recenziile produselor dvs. în mandarină. Aflați dacă blogul dvs. vă va face celebru în Japonia. Cu dublarea video, conținutul dvs. poate ajunge oriunde la aproape oricine.

Două imagini cu o femeie vorbind în fața camerei acasă, folosind desktop și mobil, cu buton de generare pentru dublaj cu inteligență artificială

Dublare audio cu inteligență artificială.

Dublați o înregistrare audio în același mod în care ați dubla un videoclip. Pentru o acoperire maximă, traduceți orice, de la spoturi radio la voice-over-uri pentru prezentări de diapozitive sau narațiuni pentru videoclipuri animate.

Cadru dintr-un video cu o femeie vorbind în fața camerei într-un decor casnic, cu suprapunere de dublaj vocal și cronologie în instrumentul de dublaj cu inteligență artificială

Cum să utilizați dublarea cu inteligență artificială cu Firefly.

Dublarea cu inteligență artificială este la fel de ușoară ca încărcarea unui videoclip și selectarea limbilor pentru traducere. Urmați câțiva pași rapizi pentru a aplica dublarea cu inteligență artificială a clipurilor video sau audio.

  • Conectați-vă la Adobe Firefly.
    Accesați secțiunea Video a aplicației web și selectați Traducere video.
  • Încărcați fișierul.
    Selectați Răsfoire fișiere sau trageți și plasați pentru a încărca fișierul video sau audio pe care doriți să-l traduceți. Înregistrarea trebuie să fie într-una dintre limbile disponibile, să conțină cel puțin cinci secunde consecutive de vorbire a unui singur vorbitor și să nu depășească cinci minute.
  • Alegeți limbile noi.
    După ce fișierul a fost încărcat, puteți să selectați limbile pentru traducere.
  • Traduceți sunetul.
    Faceți clic pe Generare pentru a începe traducerea fișierelor dvs. O bară de progres va indica starea procesului de dublaj. Dacă închideți pagina și reveniți mai târziu, puteți descărca noile fișiere din secțiunea Conținutul dvs. media.
  • Descărcați și partajați.
    Când traducerile sunt finalizate, noile fișiere vor apărea în coadă, de unde le puteți descărca și partaja.

Remixați conținutul din comunitate.

Descoperiți indicațiile Firefly pentru a remixa și a trimite propriile videoclipuri către galerie.

Aveți întrebări? Noi avem răspunsurile.

Prin ce diferă dublarea cu inteligență artificială față de dublarea tradițională?

Dublarea cu inteligență artificială utilizează inteligența artificială generativă pentru a traduce dialogul vorbit, păstrând caracteristicile vocale ale vorbitorului original. Spre deosebire de dublarea tradițională, care necesită ca actorii vocali să înregistreze noul dialog, dublarea cu inteligență artificială păstrează vocea, tonul și cadența autentice ale vorbitorului în toate limbile, reducând semnificativ timpul și costurile de producție și oferind în același timp o experiență de vizionare mai bună.

Poate dublarea cu inteligență artificială să se potrivească cu mișcarea buzelor?

Da, dublarea cu inteligență artificială poate potrivi mișcările gurii vorbitorului cu sunetul tradus. Sincronizarea buzelor este disponibilă numai pentru utilizatorii cu anumite planuri Adobe Creative Cloud pentru companii. De asemenea, puteți deselecta această caracteristică, dacă preferați traducerea audio fără sincronizarea buzelor.

Ce limbi sunt acceptate?

Firefly acceptă următoarele limbi pentru traducerea și sincronizarea buzelor atât pentru audio, cât și pentru video: engleză (indiană, americană, britanică), spaniolă (Spania, Argentina, America Latină), franceză (Franța, Canada), daneză (Danemarca), norvegiană (Norvegia), olandeză (Țările de Jos), suedeză (Suedia), germană, italiană, portugheză (Brazilia, Portugalia), hindi (India), japoneză (Japonia), coreeană (Coreea de Sud), chineză (simplificată).

Pot păstra vocea vorbitorului original în alte limbi?

Da. Adobe Firefly utilizează inteligența artificială generativă pentru a traduce dialogul vorbit, păstrând în același timp sunetul vocii originale. Tehnologia noastră păstrează caracteristicile vocii, inclusiv tonul, cadența și calitățile acustice.