TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL VALUE INCENTIVE PLAN DE ADOBE
 
Este Contrato de afiliación comercial (“Contrato”) al programa Value Incentive Plan (“VIP” o “Programa”) establece las condiciones de su participación como Miembro en el Programa. El Contrato entra en vigor en la fecha de inscripción en línea. Este Contrato se celebra entre Adobe y el cliente identificado en la inscripción en línea que le convierte en Miembro. “Adobe” hace referencia a ADOBE SYSTEMS INCORPORATED, una empresa de Delaware, con domicilio social en 345 Park Avenue, San José, CA 95110-2704, si el Contrato se firma con una organización de un Miembro con sede social en Estados Unidos, Canadá o México, ADOBE SYSTEMS SOFTWARE IRELAND LIMITED, una sociedad establecida en Irlanda y cuyo domicilio social se encuentra en 4-6 Riverwalk, Citywest Business Campus, Dublin 24, Irlanda como agente autorizado de Adobe Systems Pty Ltd (ABN 72 054 247 835), si el Contrato se firma con una organización de un Miembro con sede social en Australia, o con ADOBE SYSTEMS SOFTWARE IRELAND LIMITED, una sociedad establecida en Irlanda y cuyo domicilio social se encuentra en 4‑6 Riverwalk, Citywest Business Campus, Dublin 24, Irlanda. El Miembro obtendrá de Adobe U.S. la licencia de todo el software, servicios y ofertas disponibles bajo el Programa (colectivamente, “Producto”) para su instalación y uso en Estados Unidos (incluidos los territorios de Estados Unidos y sus bases militares ubicadas en cualquier parte), Canadá o México. El Miembro obtendrá de Adobe Ireland la licencia de todos los Productos para instalarlos y utilizarlos en Australia, como agente autorizado de Adobe Systems Pty Ltd (ABN 72 054 247 835). El Miembro obtendrá de Adobe Ireland la licencia de todos los Productos para instalarlos y utilizarlos en todos los demás países y territorios.

 

1. Descripción del programa.

1.1 Condiciones generales y del programa.
El Programa VIP es un programa de licencias flexible, diseñado para permitir a los clientes cualificados y que reúnan los requisitos para gestionar e instalar licencias del Producto adquiridas a través del Programa. El Programa VIP es un programa de afiliación basado en un período anual de renovación del producto, como se define posteriormente en la sección 3.4 de este Contrato. Una vez que la organización se inscribe en una afiliación a través de la interfaz de usuario de administración del VIP y es aceptada por Adobe en el Programa, la organización es un miembro del programa (“Miembro”) hasta lo que ocurra primero: (a) que Adobe finalice el Programa; o (b) que este Contrato termine. La participación de un Miembro está además sujeta a las condiciones indicadas en la guía del Programa. Es posible que esta se actualice de vez en cuando; está disponible en www.adobe.com/go/vip_program_guide_es (“Guía del Programa”). La Guía del Programa se incorpora a este Contrato mediante referencia. Adobe puede cambiar las condiciones del Programa a su libre discreción. Si las condiciones del Programa cambian, el Miembro estará obligado a volver a aceptar las condiciones en la Consola.
 
1.2. Rescisión. Sin perjuicio de lo anterior, cualquiera de las partes puede rescindir el Contrato, alegando o no causa alguna, mediante previa notificación por escrito con treinta (30) días de antelación. La rescisión de este contrato no afectará a las obligaciones del Miembro con respecto a los Productos pedidos antes de la fecha de rescisión, incluidos, entre otros, los términos de la suscripción y las obligaciones de pago. Además, Adobe puede rescindir inmediatamente este Contrato, previo aviso por escrito, por incumplimiento material (incluyendo, entre otros, la apropiación indebida o la infracción de los derechos de la propiedad intelectual de Adobe). Si se rescinde este Contrato, la organización del Miembro interrumpirá inmediatamente el uso de los Productos, eliminará los Productos de todos los equipos y sistemas informáticos en los que estuvieran instalados, y devolverá al Gerente de la cuenta del Miembro los soportes que contengan los Productos y los materiales relacionados. Gerente de la cuenta significa (i) Distribuidor, si una transacción se realiza a través de un distribuidor, o (ii) representante de Adobe, si una transacción es con Adobe.
 
1.3 Condiciones de uso (TOU). El acceso y el uso de los Productos están regidos por las condiciones de uso de Adobe aplicables (“TOU”). Los términos de las TOU aplicables se incorporan al presente documento (incluidas, entre otras, las condiciones relacionadas con la ley aplicable y la jurisdicción). En caso de que exista alguna incoherencia entre las condiciones de este Contrato y las TOU, las condiciones de este Contrato tendrán prioridad.
 
1.4 Productos del Programa. Para obtener una lista completa de los Productos disponibles a través del Programa, el Miembro deberá ponerse en contacto con el Gerente de su cuenta o dirigirse a las páginas web del Programa en Adobe.com http://www.adobe.com/es/howtobuy/buying-programs/vip.html. Todos los Productos adquiridos a través del Programa son exclusivamente para uso dentro de la organización del Miembro y queda prohibida cualquier reventa, otorgamiento de licencias y otra distribución, excepto lo estipulado en la sección 4.1 y/o la Guía del Programa, si es aplicable. Ciertas ofertas pueden estar disponibles para licencia con la compra de Consumibles, como se describe en la Guía del Programa.
 
1.5 Filiales. Adobe acepta que las Filiales del cliente pueden realizar pedidos en virtud de este Contrato de los Productos acogidos a él. Al Cliente corresponde la responsabilidad última por actos u omisiones de dicha Filial. Filial hace referencia, para el Miembro, a cualquier otra entidad que lo controla, es controlada por él o está bajo control común con el Miembro. A los efectos de esta Sección 1.5, el término “control” hace referencia al poder directo o indirecto de dirigir los asuntos de la otra entidad mediante un mínimo del 50 % de las acciones, derechos de voto, participación o interés económico en esta entidad.
 

2. Participación.

2.1 Adobe ID y VIP ID. Será necesario contar con un Adobe ID con el fin de inscribirse en el Programa. Al completarse el proceso de registro VIP, al Miembro se le asignará un VIP ID que deberá indicarse en todos los pedidos VIP. El Miembro es responsable de actos u omisiones de cualquier persona que obtenga acceso a los Productos y los use a través del Miembro.
 
2.2 Consola de VIP. La interfaz de usuario de administración de programa es la “Consola”. Una vez que se acepten las condiciones de este Contrato, el individuo que acepte en nombre de la organización pasará a ser el Propietario del Contrato. El Propietario del Contrato puede añadir administradores del sistema (cada uno de los cuales es un “Administrador”). Al Propietario del Contrato y a cualquier Administrador se les proporcionará acceso a la Consola, donde podrán acceder al Producto, gestionar sus suscripciones y ver su información de cuenta. La Consola permitirá al Administrador invitar a usuarios adicionales de su organización a obtener acceso a la Consola. El Miembro autoriza a cualquier Administrador o Propietario del contrato a actuar en nombre del Miembro.
 
2.3 Confidencialidad. El Miembro deberá mantener la confidencialidad del VIP ID y no compartir ni divulgar dicha información.
 
2.4 Afiliaciones. Las condiciones del Anexo B se aplicarán a abonos del sector educativo, de la Administración y de entidades sin ánimo de lucro. El Miembro debe utilizar un Contrato independiente de VIP para cualquier Producto disponible y pedido para su uso en la República Popular de China.

 

3. Pedidos, precios y distribución.

3.1 Pedidos y precios. El Miembro realizará los pedidos del Producto a su Distribuidor en un plazo de treinta (30) días desde la Fecha de autorización de compra, y el pago se calculará desde la Fecha de autorización de la compra. Fecha de autorización de compra significa la fecha en que se crea la autorización de la compra, o si no hay autorización de la compra, entonces la fecha de pedido. Todas las tarifas las determina el gerente de cuentas del Miembro. Los términos como el precio, la entrega y las condiciones de pago se acordarán entre el Miembro y el Gerente de su cuenta. Adobe no puede garantizar ningún descuento concreto, a menos que Adobe sea el gerente de la cuenta del Miembro.
 
3.2 Acceso y distribución. Tras convertirse en Miembro, al Administrador del Miembro se le proporcionará acceso a los Productos disponibles, a través de la Consola. El Miembro tendrá treinta (30) días para realizar el pedido correspondiente a partir de la Fecha de autorización de compra. Puede crearse una Autorización de compra cuando el Miembro añada Productos a través de la Consola de administración.
 
3.3 Instalación excesiva. Si el número de Productos pedido es menor que el número real de Productos instalados tras el período de treinta días indicado en la Sección 3.2, el Miembro ya no podrá instalar Productos adicionales hasta que se realice el pago de todas las instalaciones pendientes. El Miembro podrá administrar el número de Productos instalados en la Consola de administración.
 
3.4 Aniversario del Contrato, Período de suscripción y Renovaciones.
 
3.4.1 Fecha de aniversario del Contrato. A menos que se comunique lo contrario o que el Miembro seleccione activamente otra fecha durante su inscripción en línea, cada inscripción como miembro VIP tendrá generalmente una Fecha de aniversario predeterminada, a los trece meses a partir de la fecha en que el Adobe acepte la inscripción en línea (“Fecha de aniversario”).
 
3.4.2 Período de suscripción. El período de suscripción significa el período de tiempo durante el cual un Miembro puede utilizar los productos y los servicios relacionados e incluye cualquier renovación del período de suscripción y el período de suscripción inicial. El período de suscripción inicial significa el período que comienza en la fecha de autorización de compra inicial del miembro y termina el día antes de la fecha de aniversario. Si el Miembro renueva, se iniciará un período de renovación de la suscripción en la Fecha de aniversario y continuará en vigor hasta el día anterior a la Fecha de aniversario siguiente. El uso de Productos de suscripción y los servicios relacionados termina simultáneamente el último día del Período de suscripción. Los Consumibles deben utilizarse dentro de un mismo Período de suscripción, y los Consumibles no utilizados caducarán el último día del Período de suscripción. Se puede encontrar más información en la Guía del Programa.
 
3.4.3 Renovaciones de suscripción. Adobe hará todos los esfuerzos razonables para avisar al Miembro antes de la finalización de la suscripción. El Miembro deberá renovar las suscripciones antes de la Fecha de aniversario para garantizar la continuidad del uso del Producto. Los pedidos de renovación pueden realizarse antes de la Fecha de aniversario, aunque una renovación anticipada no cambiará la Fecha de aniversario inicial.
 
3.5 Protección de actualizaciones. La compra del Producto o Productos de suscripción incluye el derecho a actualizaciones, es decir que el Miembro tendrá derecho a recibir la última versión generalmente disponible de un Producto adquirido en el marco del programa siempre que la suscripción del Producto esté pagada y activa en el momento en que Adobe distribuya comercialmente la nueva versión del Producto.
 
3.6 Devoluciones. Sin perjuicio de los derechos que pueda tener un Miembro en virtud de cualquier ley de consumidores en la jurisdicción en la que se encuentre el Miembro, una vez que un Producto esté instalado o se haya accedido a él, el Miembro no podrá devolverlo. Si el Miembro requiere una devolución antes de la instalación, deberá devolver el pedido completo. El Miembro debe solicitar la devolución de los Productos adquiridos en virtud del Contrato a través del Gerente de la cuenta del Miembro. Sujetas a los derechos de la garantía aplicable, las solicitudes de devolución deben realizarse al Gerente de la cuenta del Miembro en un plazo de catorce (14) días después de la fecha de pedido del Producto original del Miembro. Adobe debe aprobar todas las solicitudes de devolución antes de que cualquier devolución sea válida, como se describe más adelante en la Guía del Programa.
 
3.7 Pedidos directos a Adobe. Si el Miembro efectúa pedidos directamente a Adobe, se aplicará esta sección. Los Miembros pueden añadir Productos en cualquier momento mediante la Consola o a través de un representante de Adobe, pero usted deberá realizar el pedido de cualquier Producto a un representante de Adobe. Los Productos tendrán los precios indicados en las tarifas vigentes en el momento en que se solicitó el pedido y se prorratearán en función de los días que le queden a su Período de suscripción. Su pedido puede estar sujeto a la aprobación del crédito. Se cargará al Miembro el precio del Producto, más los impuestos correspondientes. Para cualquier Producto pedido, el Miembro deberá abonarlo por completo en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura, conforme figure en ella. Cualquier importe no abonado estará sujeto a intereses a un tipo que sea el menor entre un 1,0 % al mes y el tipo máximo que permita la ley correspondiente sobre tarifas impagadas, a partir de la fecha en que debería haberse abonado hasta la fecha en que se pague en su totalidad el importe completo más el interés.
 

4. Varios.

4.1 Transferencia de licencias. Las TOU del Producto no rigen las restricciones sobre la transferencia de los Productos con licencia en virtud de este Contrato o en relación con él. En circunstancias limitadas, Adobe podrá permitir la transferencia de licencias de Producto en virtud de este Contrato a su sola discreción. Estas solicitudes se deben dirigir al Servicio de atención al cliente de Adobe, con una descripción de la razón para la transferencia solicitada, las licencias específicas que se transfieren y la información de contacto del cesionario. Se puede encontrar información adicional en la Guía del Programa. Para mayor claridad, todos los productos se ceden bajo licencia, no se venden.
 
4.2 Cumplimiento de la licencia. El Miembro debe realizar mantenimiento en los sistemas y/o procedimientos para garantizar un registro preciso del número de copias de los Productos que se hayan instalado y/o implementado y conservar los registros de instalación y/o implementación del Producto durante dos (2) años tras la finalización del Contrato. Adobe y/o sus representantes podrán realizar una auditoría de la instalación o implementación del Producto del Miembro no más de una vez por año y con treinta (30) días de aviso por escrito. Dicha auditoría exigirá que el Miembro proporcione un informe preciso, sin editar de todos los Productos instalados/implementados y a los que ha accedido y toda la documentación de compra válida de todos los Productos en un plazo de treinta (30) días a partir de la solicitud. Si las conclusiones de la auditoría demuestran la existencia de algún incumplimiento de las licencias del Producto, el Miembro deberá adquirir las licencias necesarias en un plazo de treinta (30) días a partir de la notificación. Sin perjuicio de lo anterior, Adobe se reserva el derecho a realizar una auditoría in situ de la instalación/implementación de licencias del Miembro previo aviso por escrito en un plazo de diez (10) días laborables, en horario comercial normal. Esta sección 4.2 seguirá vigente tras la finalización del Contrato durante un período de dos (2) años.
 
4.3 Uso de la información; Marketing. Adobe puede utilizar información del Miembro o la Filial, incluidos el nombre e información de contacto, para (a) cumplir las obligaciones en virtud del Contrato y (b) ponerse en contacto con el Miembro o la Filial a través de correo electrónico, teléfono o correo postal sobre el programa y otros productos y servicios de Adobe. Usted puede optar por no recibir mensajes de marketing de Adobe en cualquier momento. Para obtener más información, consulte en el Centro de privacidad de Adobe (adobe.com/es/privacy).
 
4.4 Ley aplicable y jurisdicción. Este Contrato se regirá y se interpretará conforme a los términos definidos en las TOU en vigor: A pesar de ello, si el Miembro reside en Alemania, este Acuerdo se regirá e interpretará en todos sus aspectos por las leyes de Alemania, excluyendo las normas de conflicto de leyes, ya que tales leyes se aplican a los acuerdos establecidos y llevados a cabo totalmente en Alemania entre residentes en Alemania, y todas las disputas derivadas de este Acuerdo se presentarán ante los tribunales de Frankfurt/Main, en Alemania. Si el Miembro reside en Francia, este Acuerdo se regirá e interpretará en todos sus aspectos por las leyes de Francia, excluyendo las normas de conflicto de leyes, ya que tales leyes se aplican a los contratos firmados y que se van a cumplir totalmente en Francia entre residentes en Francia, y todas las disputas derivadas de este Contrato se presentarán ante los tribunales de París en Francia. Las partes aceptan que la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Acuerdos de Compraventa Internacional de Mercaderías queda específicamente excluida en este Acuerdo. Si el Miembro es una entidad del gobierno federal de Estados Unidos, el Miembro acepta que Adobe tendrá derecho a plantear cualquier reclamación por incumplimiento de contrato surgido de este Acuerdo según la ley de disputas contractuales estadounidense de 1978 (“Ley de Disputas”).
 
4.5 General. Las partes son contratistas independientes y no deberá interpretarse este Acuerdo de manera que implique que cualquiera de las partes es el agente o asociado de la otra. El Miembro no podrá ceder este Acuerdo (por disposición legal o de otro tipo) sin el consentimiento previo por escrito de Adobe, y cualquier cesión no permitida se considerará nula y sin efecto. Adobe puede, a su libre discreción, asignar o renovar este Acuerdo, sin el consentimiento previo por escrito del Miembro. Este Acuerdo será vinculante y redundará en beneficio de cualquier sucesor o cesionario permitido. Ninguna modificación se considerará válida o vinculante a menos que sea por escrito. El presente Acuerdo (se incluye la Guía del programa, las TOU aplicables, los anexos o la información de suscripción en línea) constituye el acuerdo total entre las partes sobre la materia de dicho Acuerdo. En el caso de que cualquier disposición de este Acuerdo se considere inaplicable, el resto de las disposiciones del Acuerdo seguirán estando plenamente vigentes. Este Acuerdo está redactado y se firma solo en inglés. La versión en inglés será la dominante en todos los sentidos y cualquier versión de este Acuerdo en cualquier otro idioma no será vinculante ni tendrá efecto alguno. Además, cada parte acepta que la firma del algún Miembro o de Adobe de cualquier versión que no esté en inglés, incluso si no hay firma(s) en la versión en inglés, se considerará que representa la firma de la versión en inglés y será vinculante para las partes. Sin perjuicio de lo mencionado anteriormente, si hay un conflicto o una incoherencia entre la versión en inglés de este Acuerdo y cualquier otra versión traducida de este Acuerdo, prevalecerán la versión en inglés y su interpretación. Todas las comunicaciones o avisos que se realicen en virtud de este Acuerdo y las disputas que surjan en virtud de este Acuerdo se llevarán a cabo o resolverán en inglés.
 
4.6 Servicios alojados. El Producto puede integrarse con una variedad de servicios alojados, controlados por Adobe o terceros, que pueden incluir contenido generado por los usuarios que pueda ser (a) inadecuado para menores, (b) ilegal en algunos países; o (c) inadecuado para verse en el trabajo. Puede encontrar una lista completa de servicios integrados en: www.adobe.com/go/integratedservices_es. Si el Miembro desea evitar que se vea o se acceda a servicios de contenido generado por los usuarios, puede (i) deshabilitar el acceso al servicio en Creative Cloud Packager donde se puede conseguir esta funcionalidad, o (ii) bloquear el acceso a los servicios alojados a través de su cortafuegos de red. Los Servicios alojados no se encuentran, en ninguna circunstancia, disponibles para usuarios menores de trece (13) años. Adobe rechaza cualquier responsabilidad sobre todo el contenido generado por los usuarios disponible a través de los Servicios alojados. Sin perjuicio de cualquier disposición que establezca lo contrario, cualquier disputa sobre los Servicios alojados o el contenido que se encuentra disponible se regirá por la ley y se someterá a la jurisdicción designada en las Condiciones de uso del Servicio alojado, y no estará controlada por la cláusula de la Ley aplicable o Jurisdicción de este Acuerdo. El Miembro es el responsable de determinar si el uso de los servicios alojados cumple las leyes aplicables en la jurisdicción del Miembro. El Miembro no tiene derecho a reembolso y Adobe no se hace responsable en el caso de que el acceso a los servicios alojados se ralentice o bloquee como resultado de una acción del gobierno o del proveedor de servicios, o si Adobe bloquea el acceso a algunos o todos los servicios alojados si considera, a su sola discreción, que tal bloqueo es necesario para cumplir la legislación local.

 

ANEXO B

EDUCACIÓN, GOBIERNO Y ORGANIZACIONES SIN ÁNIMO DE LUCRO
 
A. MIEMBROS DEL SECTOR EDUCATIVO
Para Miembros que representen una Entidad de educación (definida más adelante), se aplicarán los siguientes términos adicionales. Adobe se reserva el derecho a terminar la afiliación de Educación si el Miembro no es una Entidad educativa.
1. Definiciones aplicables a los Miembros del sector educativo.
 
1.1 Entidad educativa. La siguiente es una lista no exhaustiva de instituciones educativas cualificadas: (a) centros de enseñanza primaria o secundaria, ya sean públicos o privados, homologados (por entidades homologadoras oficiales) que proporcionen enseñanza a tiempo completo; (b) universidades o institutos técnicos homologados (incluidos los institutos de enseñanza superior y de formación profesional), ya sean públicos o privados, que otorguen titulaciones que requieran el equivalente a un mínimo de dos años de estudio a tiempo completo; (c) instituciones educativas nombradas y aprobadas por Adobe, únicamente si las entidades nombradas de manera individual tienen la aprobación de Adobe por escrito; (d) hospitales que en su totalidad son propiedad y gerencia de una institución educativa que reúna los requisitos por otros medios, donde la expresión “en su totalidad son propiedad y gerencia” significa que la institución educativa es el propietario exclusivo del hospital y la única entidad que ejerce control en las operaciones diarias; y (e) laboratorios de investigación universitaria que sean instituciones públicas y reconocidas por una autoridad educativa nacional o regional.
La siguiente es una lista no exhaustiva de entidades que no son instituciones educativas cualificadas: (a) centros de enseñanza no homologados; (b) museos o bibliotecas; (c) hospitales que no sean propiedad y gerencia en su totalidad de una institución educativa que reúna los requisitos por otros medios; (d) iglesias u organizaciones religiosas que no sean centros de enseñanza homologados; (e) centros de formación profesional o centros de enseñanza que otorguen certificados para cursos como informática o formación profesional no homologada o que otorguen titulaciones que requieran menos del equivalente a dos años de enseñanza a tiempo completo; (f) escuelas militares que no otorguen titulaciones académicas; y (g) laboratorios de investigación no reconocidos por un ministerio de educación nacional. Por ejemplo, las instituciones reconocidas por otros departamentos gubernamentales no reúnen los requisitos.
 
Las listas anteriores no se aplican a los países enumerados en la Sección 1.2 (Definición específica de la región) siguiente.
 
1.2 Definición específica de la región de Entidad de educación.
(a) Países de Asia Pacífico excluyendo los países del Sudeste asiático según se definen en el subpárrafo (b) siguiente. Si el Miembro de educación es residente en Australia, Nueva Zelanda, India, Sri Lanka, China continental, Hong Kong, Taiwán (República de China), la República de Corea, República Popular de Bangladesh, República Federal Democrática de Nepal, República de la Unión de Myanmar, Paquistán o Mongolia o cualquier país designado por Adobe cada cierto tiempo, “Entidad educativa” significará las entidades que satisfacen el significado de “Usuarios educativos cualificados” (excepto las secciones tituladas “Miembros del profesorado y del personal a tiempo completo y parcial” y “Estudiantes”) designados por Adobe en http://www.adobe.com/ap/education/purchasing/qualify.html (o el sitio web que lo sustituya), actualizado por Adobe cada cierto tiempo, actualizado por Adobe cada cierto tiempo.
 
(b) Países del Sudeste asiático. Si el Miembro educativo es residente en Indonesia, Malasia, Filipinas, Singapur, Tailandia y Vietnam, “Entidad educativa” o “Institución educativa” tendrán los significados respectivos designados por Adobe en www.adobe.com/go/education_entity_seasia_eden (o el sitio web que lo sustituya), actualizado por Adobe cada cierto tiempo.
 
(c) Japón. Si el Miembro de Entidad educativa reside en Japón, “Entidad educativa” o “Institución educativa” tendrá los significados respectivos designados por Adobe en https://helpx.adobe.com/jp/x-productkb/policy-pricing/cq081918191.html (o cualquier sitio web que lo sustituya), actualizado por Adobe de vez en cuando.
 
1.3 Centros de enseñanza primaria y secundaria. Los Centros de enseñanza primaria y secundaria se definen en la Guía del programa. Adobe puede tener ofertas disponibles para los miembros que estén homologados como Centros de enseñanza primaria y secundaria. Adobe se reserva el derecho a poner fin a las licencias de los Centros de enseñanza primaria y secundaria y a las afiliaciones si el Miembro no es un Centro de enseñanza primaria y secundaria según se define en la Guía del programa. Consulte la Guía del programa de educación VIP para obtener más información.
 
B. MIEMBROS DE LA ADMINISTRACIÓN
Para el Miembro que sea una Entidad gubernamental (definida más abajo), se aplicarán las siguientes condiciones adicionales. Adobe se reserva el derecho a finalizar afiliaciones de miembros gubernamentales, si el Miembro no es una Entidad gubernamental.
 
1. Definiciones aplicables a Miembros gubernamentales.
Entidad gubernamental.  La participación está supeditada a la condición de que el Miembro (y cada Filial) sea una “entidad gubernamental”, que se define como: (a) organismo, ministerio, comisión, junta, oficina, consejo o autoridad federal, central o nacional (ejecutiva, legislativa o judicial); o (b) organismo, ministerio, comisión, junta, oficina, consejo o autoridad gubernamental perteneciente a un municipio, distrito especial, ciudad, provincia o región, o cualquier otro tipo de organismo en el marco ejecutivo, legislativo o judicial de las autoridades locales o nacionales, creado según lo dispuesto en la Constitución o un estatuto del país competente, incluido cualquier organismo administrativo local, regional o nacional; o (c) un organismo público u organización creados y/o financiados por gobiernos federales, estatales o locales y con autorización para llevar a cabo la tarea de regir o apoyar a ciudadanos, empresas u otros organismos públicos. Para evitar posibles dudas no se incluyen empresas privadas con ánimo de lucro, organizaciones sin ánimo de lucro, asociaciones industriales o comerciales ni sindicatos. Quedan también excluidas las organizaciones privadas que realizan trabajos en representación de organismos gubernamentales o en colaboración con dichos organismos. El Miembro manifiesta a Adobe que tanto él como sus Filiales son entidades gubernamentales. Hay una lista de “Entidades gubernamentales” cualificadas para Japón disponible en: http://www.adobe.com/jp/aboutadobe/volumelicensing/pdfs/cl5_government_license_table.pdf.
 
1.1. Para Francia: una entidad gubernamental es una agencia; un ministerio; una comisión, junta, oficina o consejo (nacional, regional o local); una ciudad; una región; o a cualquier entidad, sujetos a la legislación francesa y bajo la administración de una entidad gubernamental.
 
2. Condiciones aplicables a los Miembros gubernamentales.
2.1 Restricciones adicionales. Para los miembros del Gobierno Federal de Estados Unidos, se entiende que todos los pedidos están sujetos a FAR 52.232-18 (Disponibilidad de fondos) y FAR 52.232-19 (Disponibilidad de fondos para el siguiente año fiscal) y, por tanto, los miembros del Gobierno Federal de Estados Unidos no implementarán ningún Producto a menos que haya fondos disponibles para pagar dichos pedidos. En la medida en que cualquier estado o entidad gubernamental local está sujeto a requisitos similares, dichas entidades no implementarán ningún Producto, a menos que haya fondos disponibles para realizar pagar dichos pedidos.
 
2.2. Resolución. Un Miembro que sea cliente del Gobierno Federal de Estados Unidos puede poner fin a este Contrato según FAR 52.249-1 (Resolución por conveniencia del gobierno). Adobe puede cambiar las Condiciones a su sola discreción.
 
2.3 Miembros del Gobierno Federal. Aviso para usuarios finales del Gobierno Federal de Estados Unidos (Artículos comerciales): los Productos, en virtud de este Contrato constituyen “Artículos comerciales”, tal y como se define dicho término en 48 C.F.R. §2.101, que constan de un “Programa informático comercial” y “Documentación del programa informático comercial”, y los servicios relacionados con este, tal y como se utilizan dichos términos en 48 C.F.R. §12.212 o el 48 C.F.R. §227.7202, según corresponda. Según el 48 C.F.R. §12.212 o 48 C.F.R. §227.7202-1 a §227.7202-4, las licencias del Programa informático comercial y la Documentación del programa informático comercial se conceden a los usuarios finales del Gobierno de EE. UU.: (a) solo como Artículos comerciales; y (b) solo con aquellos derechos que se otorgan a los demás usuarios finales según los términos y condiciones del presente Contrato y las TOU. Los derechos no publicados se reservan bajo las leyes de Estados Unidos, Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San José, CA 95110-2704, EE. UU.
 
C. MIEMBROS SIN ÁNIMO DE LUCRO
Las condiciones adicionales aplicables a los miembros de entidades sin ánimo de lucro se incluyen en la Guía del Programa. Adobe se reserva el derecho a finalizar las afiliaciones si el Miembro no es una organización sin fines lucrativos que reúna los requisitos, según se describe en https://helpx.adobe.com/es/buying-programs/non-profit.html.