WARUNKI PROGRAMU ADOBE VALUE INCENTIVE PLAN

NINIEJSZA UMOWA PROGRAMU VALUE INCENTIVE PLAN („VIP”) („UMOWA”) OKREŚLA WARUNKI KORZYSTANIA Z PRODUKTÓW PRZYSŁUGUJĄCYCH UCZESTNIKOWI W RAMACH PROGRAMU. UMOWA WCHODZI W ŻYCIE W DNIU REJESTRACJI ELEKTRONICZNEJ. NINIEJSZA UMOWA ZOSTAJE ZAWARTA POMIĘDZY ADOBE A KLIENTEM WSKAZANYM PODCZAS REJESTRACJI ELEKTRONICZNEJ JAKO UCZESTNIK. „ADOBE” OZNACZA ADOBE INC., SPÓŁKĘ ZAREJESTROWANĄ W STANIE DELAWARE, Z SIEDZIBĄ POD ADRESEM 345 PARK AVENUE, SAN JOSE, CA 95110-2704, USA, O ILE ORGANIZACJA UCZESTNIKA MA SIEDZIBĘ W STANACH ZJEDNOCZONYCH, KANADZIE LUB MEKSYKU; ADOBE SYSTEMS SOFTWARE IRELAND LIMITED, SPÓŁKĘ ZAREJESTROWANĄ W IRLANDII Z SIEDZIBĄ POD ADRESEM 4–6 RIVERWALK, CITYWEST BUSINESS CAMPUS, DUBLIN 24, IRLANDIA, WYSTĘPUJĄCĄ JAKO AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL ADOBE SYSTEMS PTY LTD (ABN 72 054 247 835), JEŚLI ORGANIZACJA UCZESTNIKA MA SIEDZIBĘ W AUSTRALII; A W PRZECIWNYM RAZIE OZNACZA ADOBE SYSTEMS SOFTWARE IRELAND LIMITED, SPÓŁKĘ ZAREJESTROWANĄ W IRLANDII Z SIEDZIBĄ POD ADRESEM 4–6 RIVERWALK, CITYWEST BUSINESS CAMPUS, DUBLIN 24, IRLANDIA. UCZESTNIK UZYSKUJE LICENCJĘ NA OPROGRAMOWANIE, USŁUGI I OFERTY DOSTĘPNE W RAMACH PROGRAMU (ZWANE ŁĄCZNIE „PRODUKTEM”) W CELU INSTALACJI I UŻYTKOWANIA W STANACH ZJEDNOCZONYCH (W TYM TERYTORIACH STANÓW ZJEDNOCZONYCH ORAZ BAZACH WOJSKOWYCH W DOWOLNEJ LOKALIZACJI), KANADZIE LUB MEKSYKU OD SPÓŁKI ADOBE INC. UCZESTNIK UZYSKUJE LICENCJĘ NA PRODUKTY W CELU INSTALACJI I UŻYTKOWANIA W AUSTRALII OD SPÓŁKI ADOBE SYSTEMS SOFTWARE IRELAND LIMITED JAKO AUTORYZOWANEGO PRZEDSTAWICIELA ADOBE SYSTEMS PTY LTD (ABN 72 054 247 835). UCZESTNIK UZYSKUJE LICENCJĘ NA PRODUKTY W CELU INSTALACJI I UŻYTKOWANIA WE WSZYSTKICH POZOSTAŁYCH KRAJACH I TERYTORIACH OD SPÓŁKI ADOBE SYSTEMS SOFTWARE IRELAND LIMITED.

1. Opis programu

1.1 Informacje ogólne i okres obowiązywania Programu Programy VIP i VIP Marketplace (każdorazowo „Program”, odpowiednio do kontekstu) umożliwiają kwalifikującym się do nich klientom elastyczne licencjonowanie produktów, zarządzanie licencjami i wdrażanie oprogramowania zakupionego w ramach programu. Program jest programem opartym na uczestnictwie, z Warunkami licencji zdefiniowanymi w paragrafie 3.4 niniejszej Umowy. Gdy organizacja dokona rejestracji za pomocą administracyjnego interfejsu użytkownika VIP i zostanie przyjęta przez Adobe do Programu, pozostanie uczestnikiem tego Programu (dalej: „Uczestnik”) do momentu (i) zakończenia Programu przez Adobe lub (ii) rozwiązania niniejszej Umowy przez Adobe lub Uczestnika, w zależności od tego, które z tych zdarzeń nastąpi wcześniej. Uczestnictwo w programie jest dodatkowo uzależnione od przestrzegania przez Uczestnika zasad określonych w podręczniku do Programu z wszelkimi jego późniejszymi zmianami, dostępnym na stronie www.adobe.com/go/vip_program_guide_pl („Podręcznik do Programu”). „Przewodnik po Programie” zostaje włączony do niniejszej Umowy przez odniesienie. Adobe może zmieniać warunki Programu według swojego wyłącznego uznania, ale żadne zmiany niekorzystne dla Uczestnika nie mają zastosowania w trakcie obecnego Okresu Obowiązywania Licencji. Adobe powiadomi Uczestnika o obowiązywaniu modyfikacji poprzez zmianę daty u dołu Przewodnika po Programie lub niniejszej Umowy, zależnie od sytuacji. Jeżeli warunki niniejszej Umowy ulegną zmianie, Uczestnik może być zobowiązany do ich zaakceptowania w Konsoli. Wszelkie powiadomienia będą wysyłane do administratora w organizacji Uczestnika.

1.2. Rozwiązanie Umowy Niezależnie od powyższego każda ze stron ma prawo wypowiedzieć Umowę z podaniem lub bez podania przyczyny w formie pisemnej z wyprzedzeniem trzydziestu (30) dni. Wypowiedzenie niniejszej Umowy nie wpływa na zobowiązania Uczestnika z tytułu wszelkich Produktów zamówionych przed datą wypowiedzenia, a w szczególności na zobowiązania do uiszczenia płatności. Ponadto firma Adobe może rozwiązać niniejszą Umowę ze skutkiem natychmiastowym za pisemnym wypowiedzeniem w razie poważnego naruszenia jej warunków (a w szczególności przywłaszczenia majątku intelektualnego lub naruszenia praw własności intelektualnej firmy Adobe). W przypadku rozwiązania niniejszej Umowy organizacja Uczestnika ma obowiązek niezwłocznie zaprzestać użytkowania Produktów, usunąć Produkty ze wszystkich systemów komputerowych i urządzeń informatycznych, na których się one znajdują, i zwrócić Opiekunowi Konta obsługującemu Uczestnika wszelkie nośniki zawierające Produkty oraz wszelkie materiały z nimi związane. „Opiekun Konta” oznacza (i) Resellera, jeżeli transakcja jest zawierana za pośrednictwem resellera, albo (ii) przedstawiciela Adobe, jeśli transakcja jest zawierana z firmą Adobe.

1.3 Warunki użytkowania (TOU) Dostęp do Produktów i ich użytkowanie opisano w Warunkach użytkowania Adobe (zwanych dalej„Warunkami Użytkowania”) dostępnych pod adresem https://www.adobe.com/legal/terms.html. Postanowienia odpowiednich Warunków Użytkowania (a w szczególności postanowienia dotyczące prawa właściwego i właściwości sądów) zostają niniejszym włączone do Umowy przez odniesienie. W przypadku niezgodności pomiędzy warunkami niniejszej Umowy a Warunkami Użytkowania rozstrzygające znaczenie mają postanowienia zawarte w niniejszej Umowie.

1.4 Produkty objęte Programem Uczestnik może uzyskać pełną listę Produktów dostępnych za pośrednictwem Programu, kontaktując się ze swoim Opiekunem Konta lub odwiedzając stronę internetową Programu w serwisie Adobe.com: http://www.adobe.com/howtobuy/buying-programs/vip.html. Wszystkie Produkty zakupione za pośrednictwem Programu są przeznaczone wyłącznie do użytku wewnętrznego w organizacji Uczestnika, a jakiekolwiek transakcje ich odsprzedaży, udzielania dalszych licencji i dystrybucja innego rodzaju są zabronione z zastrzeżeniem postanowień zawartych w paragrafie 4.1 lub w Przewodniku po Programie, jeśli ma to zastosowanie. Większość Produktów to Produkty objęte subskrypcją, jednak licencje na niektóre oferty mogą być dostępne w ramach zakupu Materiałów Eksploatacyjnych lub Licencji okresowych, zgodnie z opisem w sekcji Oferty w Przewodniku po Programie.

1.5 Podmioty stowarzyszone Adobe wyraża zgodę na składanie zamówień na Produkty udostępniane na mocy niniejszej Umowy przez Podmioty stowarzyszone Uczestnika oraz używanie przez nie takich Produktów. Uczestnik ponosi pełną odpowiedzialność za wszelkie działania i zaniechania swoich Podmiotów stowarzyszonych. Przez Podmiot stowarzyszony Uczestnika rozumie się każdy inny podmiot, który sprawuje kontrolę nad Uczestnikiem, jest pod kontrolą Uczestnika lub pozostaje pod kontrolą tego samego podmiotu, co Uczestnik. Na potrzeby niniejszego paragrafu 1.5 termin „kontrola” oznacza bezpośrednie lub pośrednie prawo do kierowania sprawami drugiego podmiotu wynikające z posiadania prawa głosu, zaangażowania gospodarczego lub umownego albo na innej podstawie.

2. Udział

2.1 Identyfikatory Adobe ID i VIP ID Do rejestracji w programie jest wymagany jest identyfikator Adobe ID. Każdej Umowie zostanie przypisany identyfikator programu VIP (VIP ID), który należy podawać we wszystkich zamówieniach. Uczestnik jest odpowiedzialny za działania lub zaniechania wszystkich osób, które uzyskują dostęp do Produktów i używają ich za pośrednictwem Uczestnika.

2.2 Admin Console jako Konsola „Admin Console” to interfejs użytkownika służący do zarządzania Programem. Po zaakceptowaniu warunków niniejszej Umowy użytkownik działający w imieniu danej organizacji stanie się Osobą odpowiedzialną za Umowę. Osoba odpowiedzialna za Umowę może dodawać administratorów systemu (każdy z nich nazywany jest „Administratorem”). Osoba odpowiedzialna za Umowę i każdy z Administratorów otrzymają dostęp do serwisu Admin Console, co umożliwi im dostęp do Produktu, zarządzanie licencjami oraz wyświetlanie danych kont. Admin Console umożliwia również wysyłanie zaproszeń do kolejnych użytkowników wewnątrz organizacji w celu umożliwienia im dostępu do tej Konsoli. Uczestnik upoważnia każdego z Administratorów i Osobę odpowiedzialną za Umowę do działania w jego imieniu, w tym do akceptowania warunków tej Umowy.

2.3 Zachowanie poufności Uczestnik ma obowiązek traktować identyfikator VIP ID jako dane poufne i nie udostępniać ani nie ujawniać tych informacji nikomu poza obsługującym go Opiekunem Konta.

2.4 Plany subskrypcyjne Uczestnictwo w programie instytucji edukacyjnych, jednostek administracji państwowej oraz organizacji non-profit podlega warunkom przedstawionym w Załączniku B, które uzupełniają postanowienia tej Umowy. Uczestnik musi korzystać z oddzielnej Umowy VIP w odniesieniu do Produktów udostępnianych i zamawianych w celu użytkowania na terenie Chińskiej Republiki Ludowej.

3. Zamawianie, cenniki i realizacja

3.1 Składanie zamówień i kalkulacja cen Uczestnik składa zamówienia na Produkty u obsługującego go Opiekuna Konta. Wszystkie opłaty i warunki płatności są ustalane przez Opiekuna Konta obsługującego Uczestnika. Firma Adobe nie gwarantuje dostępności określonych upustów, chyba że to Adobe jest Opiekunem Konta Uczestnika.

3.2 Dostęp i serwis Admin Console Po aktywacji Uczestnictwa Administrator ze strony Uczestnika uzyska dostęp do odpowiednich Produktów poprzez serwis Admin Console. Serwis Admin Console służy Uczestnikowi do zarządzania Produktami.

3.3 Wdrażanie produktów w serwisie Admin Console, realizacja zamówienia i Okres Karencji Uczestnik może dodawać i wdrażać Produkty w serwisie Admin Console, aby uzyskać do nich natychmiastowy dostęp. Adobe musi otrzymać zamówienie na takie Produkty przed upływem Okresu Karencji. W programie VIP Okres Karencji wynosi 14 dni od momentu dodania Produktów w serwisie Admin Console. Jeśli Adobe nie otrzyma zamówienia w Okresie Karencji, to Uczestnik nie będzie już mógł dodawać kolejnych Produktów, dopóki nie uiści opłaty za wszystkie uprzednio dodane Produkty.

3.4 Data Rocznicy Umowy, Okres Obowiązywania Licencji i Odnawianie

3.4.1 Data Rocznicy Data Rocznicy to dzień, do którego należy odnowić licencje. Datą Rocznicy jest data przypadająca dwanaście miesięcy po przyjęciu początkowego zamówienia Uczestnika przez Adobe. Dodatkowe opcje okresów obowiązywania licencji są omówione w Przewodniku po Programie.

3.4.2 Okres Obowiązywania Licencji Okres Obowiązywania Licencji to okres, przez jaki Uczestnik może korzystać z Produktów. Obejmuje on początkowy Okres Obowiązywania Licencji oraz wszelkie kolejne Okresy Obowiązywania Licencji wynikające z odnowień. „Początkowy Okres Obowiązywania Licencji” oznacza okres, który rozpoczyna się wraz z datą pierwszego zamówienia Uczestnika, a kończy się dzień przed Datą Rocznicy. W przypadku odnowienia licencji na Produkt kolejny Okres Obowiązywania Licencji rozpoczyna się wraz z Datą Rocznicy i trwa do dnia poprzedzającego następną Datę Rocznicy. Korzystanie z Produktów i wszelkich związanych z nimi usług również zostanie zakończone ostatniego dnia Okresu Obowiązywania Licencji. Większość Materiałów Eksploatacyjnych trzeba wykorzystać w ciągu jednego Okresu Obowiązywania Licencji; wszelkie niewykorzystane Materiały eksploatacyjne tracą ważność ostatniego dnia Okresu Obowiązywania Licencji. Dodatkowe informacje można znaleźć w Przewodniku po Programie.

3.4.3 Odnawianie licencji Adobe lub Opiekun Konta dołożą uzasadnionych starań, aby przekazać Uczestnikowi stosowne powiadomienie, w tym pocztą elektroniczną, około 30 dni przed upływem Okresu Obowiązywania Licencji. Aby zachować nieprzerwany dostęp do Produktu, licencje należy odnowić przed Datą Rocznicy.

3.5 Ochrona aktualizacji Zakup Produktu lub Produktów objętych subskrypcją zapewnia również dostęp do aktualizacji. Oznacza to, że Uczestnik będzie otrzymywał najnowsze dostępne wersje Produktu objętego subskrypcją i zakupionego poprzez program, o ile licencja będzie aktywna i opłacona w momencie udostępnienia przez Adobe najnowszej wersji Produktu. W przeciwieństwie do licencji zwykłych Licencje Okresowe nie obejmują aktualizacji ani uaktualnień Produktu.

3.6 Zwroty Z wyjątkiem sytuacji, w których doszłoby do ograniczenia uprawnień przysługujących Uczestnikowi na mocy praw ochrony konsumenta we właściwym dla jego siedziby obszarze jurysdykcji, Uczestnik nie może zwrócić Produktu, który już został zainstalowany lub do którego uzyskano dostęp. Jeśli Uczestnik zgłosi chęć zwrotu przed dokonaniem instalacji, musi zwrócić całość zamówienia. Uczestnik musi zażądać zwrotu Produktów zakupionych na mocy Umowy za pośrednictwem Opiekuna Konta obsługującego Uczestnika. Z zastrzeżeniem wszelkich obowiązujących praw w zakresie gwarancji żądania zwrotu należy składać u Opiekuna Konta obsługującego Uczestnika w ciągu czternastu (14) dni od pierwotnej daty zamówienia Produktu przez Uczestnika. Firma Adobe musi zatwierdzić wszystkie żądania zwrotu, zanim zwrot taki dojdzie do skutku, co opisano szczegółowo w Przewodniku po Programie.

3.7 Zamówienia składane bezpośrednio w firmie Adobe Postanowienia niniejszego paragrafu mają zastosowanie w sytuacji, gdy Uczestnik składa zamówienie bezpośrednio w firmie Adobe. Uczestnicy mogą w dowolnej chwili dodawać Produkty — zarówno za pomocą serwisu Admin Console, jak i za pośrednictwem przedstawiciela Adobe — konieczne jest jednak złożenie zamówienia na takie Produkty u przedstawiciela Adobe. Obowiązują ceny Produktów z chwili zamówienia, skorygowane proporcjonalnie do pozostałej liczby dni Okresu Obowiązywania Licencji Niezależnie od brzmienia paragrafów 3.2, 3.3 oraz 4.2, jeśli Uczestnik doda Produkty za pomocą serwisu Admin Console, Adobe może wystawić za nie faktury według obowiązujących w danym momencie cen takich Produktów. Warunkiem przyjęcia zamówienia może być pozytywny wynik oceny wiarygodności kredytowej Uczestnika. Uczestnik zostanie obciążony ceną Produktu powiększoną o kwoty obowiązujących podatków. Uczestnik jest zobowiązany zapłacić całą należność za wszelkie zamówione Produkty zgodnie z treścią faktury w ciągu 30 dni od daty tej faktury. Z tytułu wszelkich kwot niezapłaconych w terminie naliczane będą odsetki w wysokości 1,0% miesięcznie albo w maksymalnej wysokości odsetek od zaległych opłat dozwolonej przez obowiązujące prawo, zależnie od tego, która z tych wartości będzie mniejsza. Odsetki te naliczane będą od zaległych kwot za okres od dnia wymagalności płatności do dnia zapłacenia całej należnej kwoty głównej wraz z odsetkami.

4. VIP Marketplace

4.1. Paragraf 4, „VIP Marketplace”, ma zastosowanie tylko do Produktów, których licencje są nabywane za pośrednictwem serwisu VIP Marketplace.

4.2 Automatyczne odnawianie licencji Bez względu na postanowienia paragrafu 3.4.3 powyżej po zakończeniu okresu obowiązywania licencji na program VIP Marketplace licencja roczna zostanie automatycznie przedłużona według ceny określonej przez partnera Adobe: (i) obowiązującej z Datą Rocznicy oraz (ii) zgodnie z należnym poziomem rabatu, chyba że Uczestnik zgłosi do Adobe chęć zmiany lub rezygnacji co najmniej 3 dni przed Datą Rocznicy albo Adobe anuluje ofertę przed Datą Rocznicy. Jeśli licencje Uczestnika na program VIP Marketplace mają ustawione automatyczne odnawianie, Adobe powiadomi o zbliżaniu się terminu odnowienia na 30 dni przed Datą Rocznicy. Oznacza to, że opłaty za Produkt będą określane przez Opiekuna Konta, który obsługuje uczestnika. W celu skorygowania licencji na Produkty należy się kontaktować ze swoim Opiekunem Konta. Opiekun Konta poinformuje również o warunkach rezygnacji i automatycznego odnawiania.

4.3 Okres Karencji w przypadku produktów VIP Marketplace Bez względu na postanowienia paragrafu 3.2 i 3.3 Okres Karencji w przypadku Produktów zamówionych w ramach programu VIP Marketplace wynosi siedem dni od daty jego dodania — a nie 14 dni. Jeśli Adobe nie otrzyma zamówienia na takie Produkty przed upływem Okresu Karencji, Produkty te zostaną usunięte.

5. Postanowienia różne

5.1 Przekazywanie licencji Warunki Użytkowania nie regulują ograniczeń dotyczących przekazywania Produktów licencjonowanych na podstawie niniejszej Umowy lub w związku z nią. W szczególnych okolicznościach firma Adobe może, według własnego wyłącznego uznania, zezwolić na przekazanie licencji na Produkty nabyte na podstawie niniejszej Umowy. Prośby tego typu należy kierować do działu obsługi klienta Adobe, dołączając opis przyczyn proponowanego przekazania licencji oraz informacje kontaktowe osoby ją przejmującej. Dodatkowe informacje można znaleźć w Przewodniku po Programie. W celu uniknięcia wątpliwości: wszystkie oferty są oferowane na licencji, a nie sprzedawane.

5.2 Przestrzeganie warunków licencji Uczestnik musi utrzymywać systemy i/lub procedury zapewniające dokładne rejestrowanie liczby egzemplarzy Produktów, które zostały zainstalowane i/lub wdrożone, oraz musi przechowywać dokumentację wdrożenia i/lub instalacji Produktów przez dwa (2) lata od daty rozwiązania Umowy. Firma Adobe lub jej przedstawiciele mogą przeprowadzać audyt instalacji/wdrożenia Produktu przez Uczestnika — nie częściej niż raz w roku, po wysłaniu pisemnego zawiadomienia z trzydziestodniowym (30-dniowym) wyprzedzeniem. W ramach takiego audytu Uczestnik będzie miał obowiązek przedstawić niezredagowane, dokładne sprawozdanie na temat wszystkich Produktów zainstalowanych/wdrożonych i użytkowanych przez Uczestnika wraz ze wszystkimi ważnymi dokumentami zakupu każdego z Produktów. Sprawozdanie należy przedłożyć w ciągu trzydziestu (30) dni od daty otrzymania takiego żądania. Jeśli wyniki audytu wykażą niezgodność z warunkami licencji Produktu, Uczestnik zakupi wymagane licencje w ciągu trzydziestu (30) dni od otrzymania zawiadomienia o tym fakcie. Jeśli powyższy audyt wskaże występowanie potencjalnego istotnego nieprzestrzegania postanowień licencyjnych i nie rozwieje obaw Adobe, to Adobe zastrzega sobie prawo do przeprowadzenia audytu w trakcie normalnych godzin pracy w miejscu instalacji i wdrożenia licencji Uczestnika, po przekazaniu pisemnego zawiadomienia z wyprzedzeniem dziesięciu (10) dni roboczych. Postanowienia niniejszego paragrafu 5.2 pozostają w mocy przez okres dwóch (2) lat po rozwiązaniu Umowy.

5.3 Korzystanie z informacji Firma Adobe może stosować informacje o Uczestniku lub podmiocie stowarzyszonym, w tym imię i nazwisko/nazwę oraz dane kontaktowe w celu wypełniania zobowiązań wynikających z Umowy, co dokładniej opisano w Warunkach Użytkowania. Więcej informacji można uzyskać w Centrum ochrony prywatności firmy Adobe (adobe.com/pl/privacy).

5.4 Prawo do zgłaszania roszczeń Strony przyjmują do wiadomości, że Konwencja Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów nie dotyczy niniejszej umowy. Jeśli Uczestnik jest jednostką rządu federalnego Stanów Zjednoczonych, to potwierdza, że Adobe spełnia warunki i ma prawo do wnoszenia wszelkich roszczeń dotyczących naruszenia postanowień umownych wynikających z niniejszej Umowy zgodnie z amerykańską ustawą o rozstrzyganiu sporów umownych (Contracts Disputes Act) z roku 1978 („Ustawa o Rozstrzyganiu Sporów”).

5.5 Postanowienia ogólne Strony są niezależnymi podmiotami zawierającymi umowę, a niniejsza Umowa nie tworzy relacji agencyjnej ani inwestycyjnej pomiędzy stronami. Uczestnik nie może przekazać niniejszej Umowy w drodze cesji (na mocy prawa lub w inny sposób) bez uprzedniej pisemnej zgody Adobe, a wszelkie niedozwolone cesje są nieważne i prawnie nieskuteczne. Adobe może, według własnego wyłącznego uznania, przekazać niniejszą Umowę w drodze cesji na inny podmiot lub spowodować wstąpienie innego podmiotu w prawa i obowiązki Adobe wynikające z Umowy bez uprzedniej pisemnej zgody Uczestnika. Niniejsza Umowa będzie wiążąca dla wszelkich prawnie dozwolonych następców prawnych i cesjonariuszy stron, a uprawnienia z niej wynikające będą przysługiwać takim następcom i cesjonariuszom. Jakiekolwiek zmiany Umowy wymagają dla ważności i skuteczności zachowania formy pisemnej. Niniejsza Umowa (w tym Przewodnik po Programie, odpowiednie Warunki Użytkowania i wszelkie Załączniki lub informacje wprowadzone w procesie rejestracji elektronicznej, jeśli mają zastosowanie) stanowi całość porozumienia między stronami w przedmiocie Umowy. Jeśli jakiekolwiek postanowienie niniejszej Umowy okaże się niewykonalne, pozostałe jej postanowienia pozostają w mocy. Jeśli Opiekun Konta obsługujący Uczestnika nie ma już statusu Autoryzowanego Opiekuna Konta Adobe, to Adobe może, za powiadomieniem Uczestnika, przenieść konto Uczestnika do nowego, obecnie Autoryzowanego Opiekuna Konta.

Niniejsza Umowa została sporządzona i jest zawierana wyłącznie w języku angielskim. Wersja w języku angielskim jest rozstrzygająca we wszystkich aspektach, a wszelkie wersje niniejszej Umowy w innych językach nie są wiążące i nie wywołują skutków prawnych. Ponadto obie strony zgadzają się, że złożenie podpisu Uczestnika lub Adobe na jakiejkolwiek wersji w języku innym niż angielski, nawet przy braku podpisu(-ów) na wersji angielskiej, uznaje się za zawarcie umowy w języku angielskim jako wiążącej dla stron. Z zachowaniem powyższego zastrzeżenia w razie wystąpienia jakichkolwiek sprzeczności lub różnic między wersją Umowy w języku angielskim a jej wersją przetłumaczoną na jakikolwiek inny język, rozstrzygająca będzie treść i interpretacja wersji w języku angielskim. Wszelka korespondencja i oświadczenia w sprawie niniejszej Zmiany, a także wszelkie spory powstałe w związku ze Zmianą, będą prowadzone, składane i rozstrzygane w języku angielskim.

5.6 Usługi Produkt może współdziałać z wieloma różnymi usługami, których operatorem jest firma Adobe lub inne firmy. Usługi takie mogą zawierać treści wygenerowane przez użytkowników, które mogą być: (a) nieodpowiednie dla osób niepełnoletnich, (b) sprzeczne z prawem niektórych krajów, (c) nieodpowiednie do przeglądania w miejscu pracy. Pełna lista usług zintegrowanych jest dostępna tutaj: www.adobe.com/go/integratedservices_pl. Jeśli Uczestnik chce zapobiec przeglądaniu treści generowanych przez użytkowników w usługach lub uniemożliwić dostęp do takich usług, może: (i) wyłączyć dostęp do usług w narzędziu Creative Cloud Packager, w którym udostępniane są odpowiednie funkcje lub (ii) zablokować dostęp do Usług za pośrednictwem własnej zapory sieciowej. Bez względu na okoliczności, prawa dostępu do usług nie mają użytkownicy, którzy nie ukończyli trzynastu (13) lat. Adobe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek treści generowane przez użytkowników i udostępniane za pośrednictwem Usług. Uczestnik ponosi pełną odpowiedzialność za określenie, czy korzystanie z usług jest zgodne z prawem obowiązującym w danej jurysdykcji. Uczestnik nie jest uprawniony do otrzymania zwrotu opłat, a firma Adobe nie ponosi odpowiedzialności w następujących sytuacjach: (i) gdy dostęp do Produktów zostanie spowolniony lub zablokowany w wyniku działań władz państwowych lub usługodawcy, (ii) gdy firma Adobe uzna za konieczne zablokowanie dostępu do Produktów w całości lub w części w celu respektowania odnośnych przepisów prawa.

ZAŁĄCZNIK A

UCZESTNICTWO INSTYTUCJI EDUKACYJNYCH, JEDNOSTEK ADMINISTRACJI PAŃSTWOWEJ ORAZ ORGANIZACJI NON-PROFIT

https://main--cc--adobecom.aem.page/cc-shared/fragments/howtobuy/buying-programs/vip-terms